Você procurou por: miserere nobis (Latim - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Turkish

Informações

Latin

miserere nobis

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Turco

bugün bize gündelik ekmeğimizi ver.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

lasciva est nobis pagina vita proba est

Turco

it is a playful page for us, life is a test

Última atualização: 2023-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo mors in nobis operatur vita autem in vobi

Turco

böylece ölüm bizde, yaşamsa sizde etkin olmaktadır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non nobis domine non sed nomini tuo da gloriam

Turco

gib nicht uns ehre, herr, sondern deinem namen

Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

Turco

Çünkü günah işledik.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

Turco

onlar da, ‹‹efendimiz, bizlere her zaman bu ekmeği ver!›› dediler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsoru

Turco

‹‹atalım üzerimizden bağlarını.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu

Turco

bizden ayrı olarak yetkinliğe ermesinler diye, tanrı bizim için daha iyi bir şey hazırlamıştı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Turco

aralarında, ‹‹mezarın girişindeki taşı bizim için kim yana yuvarlayacak?›› diye konuşuyorlardı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur

Turco

adını anmayan ülkelerin üzerine dök.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Turco

rabbimiz İsa mesih aracılığıyla bizi zafere ulaştıran tanrıya şükürler olsun!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

capite nobis vulpes vulpes parvulas quae demoliuntur vineas nam vinea nostra florui

Turco

Çünkü bağlarımız yeşerdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

Turco

yalan peşinde koşacaksınız? |isela

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Turco

sıkıntıya düştüğümüzde bizi kurtar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

Turco

yol kenarında oturan iki kör, İsanın oradan geçmekte olduğunu duyunca, ‹‹ya rab, ey davut oğlu, halimize acı!›› diye bağırdılar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

Turco

küstahça saldırıyor çoğu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

Turco

o yöreden kenanlı bir kadın İsaya gelip, ‹‹ya rab, ey davut oğlu, halime acı! kızım cine tutuldu, çok kötü durumda›› diye feryat etti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ipse clamans dixit pater abraham miserere mei et mitte lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamm

Turco

‹ey babamız İbrahim, acı bana!› diye seslendi. ‹lazarı gönder de parmağının ucunu suya batırıp dilimi serinletsin. bu alevlerin içinde azap çekiyorum.›

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

Turco

kalabalığın yanına vardıklarında bir adam İsaya yaklaşıp önünde diz çöktü.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

Turco

Çevresinde şiddetli bir fırtına esiyor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,736,216,331 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK