Usted buscó: mundus (Latín - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

mundus

Turco

temiz

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

mundus meus est

Turco

Ο κόσμος είναι δικός μουtürköe

Última actualización: 2021-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic mundus creatus est

Turco

dünya yaratılmıştır

Última actualización: 2017-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii

Turco

o zamanki dünya yine suyla, tufanla mahvolmuştu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si a fronte ceciderint pili recalvaster et mundus es

Turco

saçının önü dökülmüşse alnı açılmış demektir. temiz sayılır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audi

Turco

sahte peygamberler dünyadandır. bu nedenle söyledikleri sözler de dünyadandır ve dünya onları dinler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu

Turco

‹senin gözünde temizim.›

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea

Turco

böyle bir ilişkiye giren cezasız kalmaz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Turco

biliyoruz ki, biz tanrıdanız, bütün dünya ise kötü olanın denetimindedir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Turco

o, dünyadaydı, dünya onun aracılığıyla var oldu, ama dünya onu tanımadı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu

Turco

dünya da dünyasal tutkular da geçer, ama tanrının isteğini yerine getiren sonsuza dek yaşar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e

Turco

‹‹ ‹kirli sayılan herhangi bir şeye dokunan et yenmemeli, yakılmalıdır. Öteki etlere gelince, temiz sayılan bir insan o etlerden yiyebilir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti

Turco

az sonra dünya artık beni görmeyecek, ama siz beni göreceksiniz. ben yaşadığım için siz de yaşayacaksınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa

Turco

‹‹tarla ise dünyadır. İyi tohum, göksel egemenliğin oğulları, deliceler de kötü olanın oğullarıdır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne

Turco

İsa ona dedi ki, ‹‹yıkanmış olan tamamen temizdir; ayaklarının yıkanmasından başka şeye ihtiyacı yoktur. sizler temizsiniz, ama hepiniz değil.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

considerabit eum sacerdos et teneri lepra mundissima iudicabit eo quod omnis in candorem versa sit et idcirco homo mundus eri

Turco

kâhin hastaya bakacak ve bedenini hastalık saran kişiyi temiz ilan edecektir. yaralar beyazlaşmış ve temizdir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen amen dico vobis quia plorabitis et flebitis vos mundus autem gaudebit vos autem contristabimini sed tristitia vestra vertetur in gaudiu

Turco

size doğrusunu söyleyeyim, siz ağlayıp yas tutacaksınız, dünya ise sevinecektir. kederleneceksiniz, ama kederiniz sevince dönüşecek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anima quae comederit morticinum vel captum a bestia tam de indigenis quam de advenis lavabit vestes suas et semet ipsum aqua et contaminatus erit usque ad vesperum et hoc ordine mundus fie

Turco

‹‹ ‹yerli olsun, yabancı olsun ölü bulduğu ya da yabanıl hayvanların parçaladığı bir hayvanın leşini yiyen herkes giysilerini yıkayacak, kendisi de yıkanacak, akşama kadar kirli sayılacaktır. ancak bundan sonra temiz sayılacaktır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,601,219 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo