Usted buscó: misericordiam (Latín - Ucraniano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Ukrainian

Información

Latin

misericordiam

Ukrainian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ucraniano

Información

Latín

beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu

Ucraniano

Блаженні милостиві, бо такі будуть помилувані.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct

Ucraniano

щоб зробити милость отцям нашим, і спогадати завіт свій сьвятий,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ita et isti nunc non crediderunt in vestram misericordiam ut et ipsi misericordiam consequantu

Ucraniano

так і сї тепер противились, щоб через ваше помилуванне і їх помилувано.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si autem sciretis quid est misericordiam volo et non sacrificium numquam condemnassetis innocente

Ucraniano

А коли б ви знали, що воно є: Милости хочу, а не жертви, то не осуджували б невинуватих.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

det misericordiam dominus onesifori domui quia saepe me refrigeravit et catenam meam non erubui

Ucraniano

Нехай же дасть милость Господь Онисифоровому дому, бо він часто мене впокоював, і кайданів моїх не соромив ся;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite

Ucraniano

Він же каже: Хто зробив милость йому. Рече тоді йому Ісус: Їди й ти чини так.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

det illi dominus invenire misericordiam a domino in illa die et quanta ephesi ministravit melius tu nost

Ucraniano

Нехай дасть йому Господь знайти милость Господню в той день. А скілько услугував менї в Єфесї, та лучче знаєш.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun

Ucraniano

Приступаймо ж з одвагою до престола благодати, щоб прийняти милость і знайти благодать на поміч зачасу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de virginibus autem praeceptum domini non habeo consilium autem do tamquam misericordiam consecutus a domino ut sim fideli

Ucraniano

Про дів же наказу Господнього не маю, а даю раду, яко помилуваний від Господа, щоб вірним бути.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab

Ucraniano

а для поган - з милості, щоб прославляли Бога, яко ж писано: За се визнавати му Тебе між поганами й імени Твоєму співати му.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non ex operibus iustitiae quae fecimus nos sed secundum suam misericordiam salvos nos fecit per lavacrum regenerationis et renovationis spiritus sanct

Ucraniano

не з дїл праведних, що ми робили, а по своїй милости спас нас купеллю новорождення і обновлення Духа сьвятого,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui

Ucraniano

Благословен Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що, по великій своїй милости, знов породив нас на впованнє живе воскресеннєм Ісус-Христовим із мертвих,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia decimatis mentam et anethum et cyminum et reliquistis quae graviora sunt legis iudicium et misericordiam et fidem haec oportuit facere et illa non omitter

Ucraniano

Горе вам, письменппки та Фарисеї, лицеміри! що даєте десятину з мяти, й кропу, й кмину, а залишили важнїще в законї: суд, і милость, і віру. Се повинні були робити, да й того не залишати.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,735,514 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo