Usted buscó: nabuzardan (Latín - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Xhosa

Información

Latin

nabuzardan

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Xhosa

Información

Latín

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

Xhosa

wabathabatha abo unebhuzaradan, umphathi wabasiki babantu, wabasa kukumkani wasebhabheli eribhela.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praeceperat autem nabuchodonosor rex babylonis de hieremia nabuzardan magistro militiae dicen

Xhosa

ke kaloku, unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli wawisa umthetho ngoyeremiya ngesandla sikanebhuzaradan, umthetheli wabasiki, esithi,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de pauperibus vero terrae reliquit nabuzardan princeps militiae in vinitores et in agricola

Xhosa

ke unebhuzaradan, umthetheli wabasiki, wasalisa kwizisweli zelizwe, ukuze zibe ngabasebenzi bemidiliya nabalimi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

Xhosa

wabathabatha abo unebhuzaradan, umthetheli wabasiki, wabasa eribhela, kukumkani wasebhabheli.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mense quinto septima die mensis ipse est annus nonusdecimus regis babylonis venit nabuzardan princeps exercitus servus regis babylonis hierusale

Xhosa

ngenyanga yesihlanu, ngosuku lwesixhenxe enyangeni leyo (loo mnyaka ke ngoweshumi elinesithoba engukumkani unebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli), kwafika unebhuzaradan, umthetheli wabasiki babantu, umkhonzi wokumkani wasebhabheli, eyerusalem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et de plebe pauperum qui nihil penitus habebant dimisit nabuzardan magister militum in terra iuda et dedit eis vineas et cisternas in die ill

Xhosa

ke inxenye yabantu abazizisweli, abangenanto iyinto, unebhuzaradan, inkulu yabasiki, wayishiya ezweni lakwayuda, wayinika izidiliya namasimi ngaloo mhla.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de pauperibus autem populi et de reliquo vulgo quod remanserat in civitate et de perfugis qui transfugerant ad regem babylonis et ceteros de multitudine transtulit nabuzardan princeps militia

Xhosa

kwizisweli zabantu, namasalela abantu ababesele phakathi komzi, namaphamba awaphambelayo kukumkani wasebhabheli, namasalela engxokolo, wawafudusa unebhuzaradan, umthetheli wabasiki.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viros et mulieres et parvulos et filias regis et omnem animam quam reliquerat nabuzardan princeps militiae cum godolia filio ahicam filii saphan et hieremiam prophetam et baruch filium neria

Xhosa

amadoda, nabafazi, nabantwana, neentombi zokumkani, nemiphefumlo yonke abeyishiye unebhuzaradan, umthetheli wabasiki, kugedaliya unyana ka-ahikam, unyana kashafan, noyeremiya umprofeti, nobharuki unyana kaneriya.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sermo qui factus est ad hieremiam a domino postquam dimissus est a nabuzardan magistro militiae de rama quando tulit eum vinctum catenis in medio omnium qui migrabant de hierusalem et iuda et ducebantur in babylone

Xhosa

ilizwi elafikayo kuyeremiya, livela kuyehova, emveni kokuba ebendululwe erama ngunebhuzaradan, umthetheli wabasiki, ekumthabatheni kwakhe ekhonkxiwe ngemixokelelwane phakathi kwabafudusiweyo bonke baseyerusalem nabakwayuda, ababefuduselwa ebhabheli.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et captivas duxit ismahel omnes reliquias populi qui erant in masphat filias regis et universum populum qui remanserat in masphat quos commendarat nabuzardan princeps militiae godoliae filio ahicam et cepit eos ismahel filius nathaniae et abiit ut transiret ad filios ammo

Xhosa

uishmayeli wawathimba onke amasalela abantu abasemizpa, iintombi zokumkani, nabantu bonke ababesele emizpa, abenziwe umveleli wabo ugedaliya unyana ka-ahikam ngunebhuzaradan, umthetheli wabasiki; wabathimba ke uishmayeli unyana kanetaniya, wahamba, wawelela koonyana baka-amon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,476,943 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo