Usted buscó: tenebras (Latín - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Xhosa

Información

Latin

tenebras

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Xhosa

Información

Latín

expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eu

Xhosa

baya kumtyhala ekukhanyeni, aye ebumnyameni, aphekuzwe kwelimiweyo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce

Xhosa

bathi ubusuku yimini; ukukhanya kusondele, xa kuza kuba mnyama.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit calig

Xhosa

kuba andibhangiswanga ngenxa yobumnyama, nangenxa yobuso bam obugutyungelwe sisithokothoko.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Xhosa

wathi uthixo ukukhanya yimini, wathi ubumnyama bubusuku. kwahlwa, kwasa: yangumhla wokuqala.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dies ille vertatur in tenebras non requirat eum deus desuper et non inlustret lumin

Xhosa

loo mini mayibe bubumnyama, angayinyamekeli uthixo phezulu, kungayibengezeli ukukhanya.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inutilem servum eicite in tenebras exteriores illic erit fletus et stridor dentiu

Xhosa

naye umkhonzi ongancedi lutho, mkhupheleni ebumnyameni obungaphandle; khona apho kuya kubakho ukulila nokutshixiza kwamazinyo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Xhosa

zahlule ukukhanya kubumnyama. wabona uthixo ukuba kulungile.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum ego dominus faciens omnia hae

Xhosa

ndingumenzi wokukhanya, umdali wobumnyama, umenzi woxolo, umdali wobubi: mna yehova ndingumenzi wezo zinto zonke.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hoc est autem iudicium quia lux venit in mundum et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem erant enim eorum mala oper

Xhosa

ke kaloku, umgwebo nguwo lo, ukuba ukhanyiso lufikile ehlabathini, baza abantu bathanda ubumnyama ngaphezu kokhanyiso; kuba imisebenzi yabo ingendawo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru

Xhosa

yeha, abathi okubi kulungile, okulungileyo kubi; abamisa ubumnyama endaweni yokukhanya, ukukhanya endaweni yobumnyama; abamisa ubukrakra endaweni yobumnandi, ubumnandi endaweni yobukrakra!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

facientem arcturum et orionem et convertentem in mane tenebras et diem nocte mutantem qui vocat aquas maris et effundit eas super faciem terrae dominus nomen eiu

Xhosa

quqelani kulowenza isilimela namakroza, uloguqula ithunzi lokufa libe ngumso, imini ayenze mnyama, ibe bubusuku; ulobiza amanzi olwandle, awathululele phezu komhlaba: nguyehova igama lakhe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

Xhosa

ndozihambisa iimfama ngendlela ezingayaziyo, ndizinyathelise kwiingqushu ezingazaziyo; ubumnyama ndibenza ukukhanya phambi kwazo, iindawo ezimagqagala zibe zithabazi. zizo ezo izinto endiya kuzenza, ndingazishiyi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Xhosa

bakhala kuyehova; wabeka isithokothoko phakathi kwenu namayiputa, wawazisela ulwandle, wawagubungela; amehlo enu akubona oko ndakwenzayo eyiputa. nahlala entlango imihla emininzi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,181,676 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo