Usted buscó: astharoth (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

astharoth

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

abstulerunt ergo filii israhel baalim et astharoth et servierunt domino sol

Alemán

da taten die kinder israel von sich die baalim und die astharoth und dienten dem herrn allein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa

Alemán

und legten seine rüstung in das haus der astharoth; aber seinen leichnam hingen sie auf die mauer zu beth-sean.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filiis autem gersom de cognatione dimidiae tribus manasse gaulon in basan et suburbana eius et astharoth cum suburbanis sui

Alemán

aber den kindern gerson gaben sie aus dem geschlecht des halben stammes manasse: golan in basan und astharoth mit ihren vorstädten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

postea autem clamaverunt ad dominum et dixerunt peccavimus quia dereliquimus dominum et servivimus baalim et astharoth nunc ergo erue nos de manu inimicorum nostrorum et serviemus tib

Alemán

und sie schrieen zum herrn und sprachen: wir haben gesündigt, daß wir den herrn verlassen und den baalim und den astharoth gedient haben; nun aber errette uns von der hand unserer feinde, so wollen wir dir dienen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re

Alemán

auch die höhen, die vor jerusalem waren, zur rechten am berge des verderbens, die salomo, der könig israels, gebaut hatte der asthoreth, dem greuel von sidon, und kamos, ,dem greuel von moab, und milkom, dem greuel der kinder ammon, verunreinigte der könig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu

Alemán

darum daß sie mich verlassen und angebetet haben asthoreth, die göttin der sidonier, kamos, den gott der moabiter, und milkom, den gott der kinder ammon, und nicht gewandelt haben in meinen wegen, daß sie täten, was mir wohl gefällt, meine gebote und rechte, wie david, sein vater.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

Alemán

samuel aber sprach zum ganzen hause israel: so ihr euch mit ganzem herzen bekehrt zu dem herrn, so tut von euch die fremden götter und die astharoth und richtet euer herz zu dem herrn und dienet ihm allein, so wird er euch erretten aus der philister hand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,440,786 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo