De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
me et te ut unum eternum
Última actualización: 2023-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me et te ut unum
Última actualización: 2023-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iustus me et te
sólo tú y yo
Última actualización: 2019-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut unum dimmittam
ich kann ein solches
Última actualización: 2019-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego sum me, et meo
Última actualización: 2021-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vos in me et ego in vobis
und ich
Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dilexit me et tradidit semetipsum pro me
Última actualización: 2023-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominus regit me et nihil mihi deerit
der herr regiert mich und ich will nichts
Última actualización: 2022-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me
so gehorchet mir nun, meine kinder, und merket auf die rede meines mundes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominus pascit me, et nihil mihi deerit.
der herr ist mein hirte, mir wird nichts mangeln.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib
ja, zur selben zeit wird einer, so entronnen ist, zu dir kommen und dir's kundtun.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ascendite ad me et ferte praesidium ut expugnemus gabaon quare transfugerit ad iosue et filios israhe
kommt herauf zu mir und helft mir, daß wir gibeon schlagen; denn es hat mit josua und den kindern israel frieden gemacht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulast
hast du mich nicht wie milch hingegossen und wie käse lassen gerinnen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper
vielleicht aber ist er darum eine zeitlang von dir gekommen, daß du ihn ewig wieder hättest,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su
solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder
es ist ein bund zwischen mir und dir, zwischen meinem vater und deinem vater; darum habe ich dir silber und gold gesandt, daß du den bund mit baesa, dem könig israels fahren läßt, daß er von mir abziehe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo
ich aber habe für dich gebeten, daß dein glaube nicht aufhöre. und wenn du dermaleinst dich bekehrst, so stärke deine brüder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru
ihr habt aber eine gewohnheit, daß ich euch einen auf ostern losgebe; wollt ihr nun, daß ich euch der juden könig losgebe?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
er aber sprach: der gott unsrer väter hat dich verordnet, daß du seinen willen erkennen solltest und sehen den gerechten und hören die stimme aus seinem munde;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quomodo dabo te ephraim protegam te israhel quomodo dabo te sicut adama ponam te ut seboim conversum est in me cor meum pariter conturbata est paenitudo me
was soll ich aus dir machen, ephraim? soll ich dich schützen, israel? soll ich nicht billig ein adama aus dir machen und dich wie zeboim zurichten? aber mein herz ist andern sinnes, meine barmherzigkeit ist zu brünstig,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: