Usted buscó: recta (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

recta

Alemán

Última actualización: 2023-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

recta sequi

Alemán

folge der geraden

Última actualización: 2024-01-05
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Latín

est semper recta

Alemán

ich habe recht

Última actualización: 2017-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex est recta ratio imperans honesta

Alemán

la ley no ordena directamente lo que es honesto

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

labia deosculabitur qui recta verba responde

Alemán

eine richtige antwort ist wie ein lieblicher kuß.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est quidem vera lex recta ratio naturae congruens

Alemán

la vraie loi est la bonne raison en accord avec la nature

Última actualización: 2021-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu

Alemán

recht raten gefällt den königen; und wer aufrichtig redet, wird geliebt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuo

Alemán

laß deine augen stracks vor sich sehen und deine augenlider richtig vor dir hin blicken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda dominu

Alemán

einen jeglichen dünkt sein weg recht; aber der herr wägt die herzen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte

Alemán

manchem gefällt ein weg wohl; aber zuletzt bringt er ihn zum tode.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consili

Alemán

dem narren gefällt seine weise wohl; aber wer auf rat hört, der ist weise.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Alemán

ein ungerechter mann ist dem gerechten ein greuel; und wer rechtes weges ist, der ist des gottlosen greuel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo

Alemán

ich aber wandle unschuldig. erlöse mich und sei mir gnädig!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive

Alemán

siehe, wer halsstarrig ist, der wird keine ruhe in seinem herzen haben; der gerechte aber wird seines glaubens leben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta

Alemán

es sei aber auch ferne von mir, mich also an dem herrn zu versündigen, daß ich sollte ablassen für euch zu beten und euch zu lehren den guten und richtigen weg.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dicunt videntibus nolite videre et aspicientibus nolite aspicere nobis ea quae recta sunt loquimini nobis placentia videte nobis errore

Alemán

sondern sagen zu den sehern: ihr sollt nichts sehen! und zu den schauern: ihr sollt uns nicht schauen die rechte lehre; prediget uns aber sanft, schauet uns täuscherei;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon

Alemán

und bist herabgestiegen auf den berg sinai und hast mit ihnen vom himmel geredet und gegeben ein wahrhaftiges recht und ein rechtes gesetz und gute gebote und sitten

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri

Alemán

und wird sein angesicht richten, daß er mit der macht seines ganzen königreichs komme. aber er wird sich mit ihm vertragen und wird ihm seine tochter zum weibe geben, daß er ihn verderbe; aber es wird ihm nicht geraten und wird nichts daraus werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

Alemán

aber die blinden will ich auf dem wege leiten, den sie nicht wissen; ich will sie führen auf den steigen, die sie nicht kennen; ich will die finsternis vor ihnen her zum licht machen und das höckerichte zur ebene. solches will ich ihnen alles tun und sie nicht verlassen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io

Alemán

so nehmt nun sieben farren und sieben widder und geht hin zu meinem knecht hiob und opfert brandopfer für euch und laßt meinen knecht hiob für euch bitten. denn ich will ihn ansehen, daß ich an euch nicht tue nach eurer torheit; denn ihr habt nicht recht von mir geredet wie mein knecht hiob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,975,844 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo