Usted buscó: solis occasum (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

solis occasum

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

solis

Alemán

sonnig

Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

frui solis

Alemán

Última actualización: 2023-06-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae solis!

Alemán

wehe dem, der allein ist!

Última actualización: 2020-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

solis et luna

Alemán

Ηλιος και ΦΕΓΓΑΡΙ

Última actualización: 2022-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et obscuratus solis

Alemán

the eclipse of the sun

Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carpe diem et frui solis

Alemán

nutze den tag und genieße

Última actualización: 2023-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde e

Alemán

22:25 wenn du von deinem nächsten ein kleid zum pfande nimmst, sollst du es ihm wiedergeben, ehe die sonne untergeht;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab ortungsdienste ad occasum solis

Alemán

es erschien mir

Última actualización: 2023-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de pomis fructuum solis ac luna

Alemán

da sind edle früchte von der sonne, und edle, reife früchte der monde,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr

Alemán

23:12 bis er vor abends sich mit wasser bade; und wenn die sonne untergegangen ist, soll er wieder ins lager gehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ultimus occasus solis in fine mundi

Alemán

der letzte sonnenuntergang

Última actualización: 2022-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

Alemán

wohl denen, die das gebot halten und tun immerdar recht!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ibi immolabis phase vesperi ad solis occasum quando egressus es de aegypt

Alemán

sondern an der stätte, die der herr, dein gott erwählen wird, daß sein name daselbst wohne, da sollst du das passah schlachten des abends, wenn die sonne ist untergegangen, zu der zeit, als du aus Ägypten zogst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nec vobis solis ego hoc foedus ferio et haec iuramenta confirm

Alemán

denn ich mache diesen bund und diesen eid nicht mit euch allein,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iam primi orientis solis radii quam suaviter animos afficiunt nostros

Alemán

es gibt nur morge

Última actualización: 2021-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed eadem die reddes ei pretium laboris sui ante solis occasum quia pauper est et ex eo sustentat animam suam ne clamet contra te ad dominum et reputetur tibi in peccatu

Alemán

sondern sollst ihm seinen lohn des tages geben, daß die sonne nicht darüber untergehe (denn er ist dürftig und erhält seine seele damit), auf daß er nicht wider dich den herrn anrufe und es dir sünde sei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab ortu enim solis usque ad occasum magnum est nomen meum in gentibus et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda quia magnum nomen meum in gentibus dicit dominus exercituu

Alemán

aber von aufgang der sonne bis zum niedergang soll mein name herrlich werden unter den heiden, und an allen orten soll meinem namen geräuchert werden und ein reines speisopfer geopfert werden; denn mein name soll herrlich werden unter den heiden, spricht der herr zebaoth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consequuntur veneris alter, alter mercurit cursus in infimoque orbelena radus solis accensa convertitur

Alemán

er sagte, er weinte „, wie unten" beschrieben

Última actualización: 2018-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

possederunt terram eius et terram og regis basan duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem ad solis ortu

Alemán

und nahmen sein land ein, dazu das land ogs, des königs von basan, der zwei könige der amoriter, die jenseit des jordans waren, gegen der sonne aufgang,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si necesse fuerit ut portet quippiam horum mortuum lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad solis occasu

Alemán

und wer dieser aase eines tragen wird, soll seine kleider waschen und wird unrein sein bis auf den abend.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,144,713 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo