Vous avez cherché: solis occasum (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

solis occasum

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

solis

Allemand

sonnig

Dernière mise à jour : 2022-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

frui solis

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-06-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vae solis!

Allemand

wehe dem, der allein ist!

Dernière mise à jour : 2020-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

solis et luna

Allemand

Ηλιος και ΦΕΓΓΑΡΙ

Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et obscuratus solis

Allemand

the eclipse of the sun

Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

carpe diem et frui solis

Allemand

nutze den tag und genieße

Dernière mise à jour : 2023-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde e

Allemand

22:25 wenn du von deinem nächsten ein kleid zum pfande nimmst, sollst du es ihm wiedergeben, ehe die sonne untergeht;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ab ortungsdienste ad occasum solis

Allemand

es erschien mir

Dernière mise à jour : 2023-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de pomis fructuum solis ac luna

Allemand

da sind edle früchte von der sonne, und edle, reife früchte der monde,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr

Allemand

23:12 bis er vor abends sich mit wasser bade; und wenn die sonne untergegangen ist, soll er wieder ins lager gehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ultimus occasus solis in fine mundi

Allemand

der letzte sonnenuntergang

Dernière mise à jour : 2022-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

Allemand

wohl denen, die das gebot halten und tun immerdar recht!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ibi immolabis phase vesperi ad solis occasum quando egressus es de aegypt

Allemand

sondern an der stätte, die der herr, dein gott erwählen wird, daß sein name daselbst wohne, da sollst du das passah schlachten des abends, wenn die sonne ist untergegangen, zu der zeit, als du aus Ägypten zogst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec vobis solis ego hoc foedus ferio et haec iuramenta confirm

Allemand

denn ich mache diesen bund und diesen eid nicht mit euch allein,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et iam primi orientis solis radii quam suaviter animos afficiunt nostros

Allemand

es gibt nur morge

Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed eadem die reddes ei pretium laboris sui ante solis occasum quia pauper est et ex eo sustentat animam suam ne clamet contra te ad dominum et reputetur tibi in peccatu

Allemand

sondern sollst ihm seinen lohn des tages geben, daß die sonne nicht darüber untergehe (denn er ist dürftig und erhält seine seele damit), auf daß er nicht wider dich den herrn anrufe und es dir sünde sei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ab ortu enim solis usque ad occasum magnum est nomen meum in gentibus et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda quia magnum nomen meum in gentibus dicit dominus exercituu

Allemand

aber von aufgang der sonne bis zum niedergang soll mein name herrlich werden unter den heiden, und an allen orten soll meinem namen geräuchert werden und ein reines speisopfer geopfert werden; denn mein name soll herrlich werden unter den heiden, spricht der herr zebaoth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consequuntur veneris alter, alter mercurit cursus in infimoque orbelena radus solis accensa convertitur

Allemand

er sagte, er weinte „, wie unten" beschrieben

Dernière mise à jour : 2018-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

possederunt terram eius et terram og regis basan duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem ad solis ortu

Allemand

und nahmen sein land ein, dazu das land ogs, des königs von basan, der zwei könige der amoriter, die jenseit des jordans waren, gegen der sonne aufgang,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et si necesse fuerit ut portet quippiam horum mortuum lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad solis occasu

Allemand

und wer dieser aase eines tragen wird, soll seine kleider waschen und wird unrein sein bis auf den abend.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,338,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK