Usted buscó: peccavimus (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

peccavimus

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

peccavimus cum patribus nostris iniuste egimus iniquitatem fecimu

Checo

símě abrahamovo, služebníka jeho, synové jákobovi, vyvolení jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absi

Checo

což tedy? hřešiti budeme, když nejsme pod zákonem, ale pod milostí? nikoli.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cognovimus domine impietates nostras iniquitatem patrum nostrorum quia peccavimus tib

Checo

poznávámeť, hospodine, bezbožnost svou i nepravost otců svých, že jsme hřešili proti tobě.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si dixerimus quoniam non peccavimus mendacem facimus eum et verbum eius non est in nobi

Checo

díme-li, že jsme nehřešili, činíme jej lhářem, a neníť v nás slova jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii

Checo

zhřešiliť jsme a převráceně jsme činili, bezbožnost jsme páchali, a protivili jsme se, a odvrátili od přikázaní tvých a soudů tvých.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no

Checo

i řekli synové izraelští hospodinu: zhřešili jsme; učiň s námi, cožť se dobře líbí, a však vysvoboď nás, prosíme, v tento čas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quis dedit in direptionem iacob et israhel vastantibus nonne dominus ipse cui peccavimus et noluerunt in viis eius ambulare et non audierunt legem eiu

Checo

kdo vydal v potlačení jákoba, a izraele loupežníkům? zdali ne hospodin, proti němuž jsme zhřešili? nebo nechtěli po cestách jeho choditi, aniž poslouchali zákona jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnes qui invenerunt comederunt eos et hostes eorum dixerunt non peccavimus pro eo quod peccaverunt domino decori iustitiae et expectationi patrum eorum domin

Checo

všickni, kteříž je nalézají, zžírají je, a nepřátelé jejich říkají: nebudeme nic vinni, proto že hřeší proti hospodinu. příbytek spravedlnosti a otců jejich naděje jest hospodin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quare sedemus convenite et ingrediamur civitatem munitam et sileamus ibi quia dominus noster silere nos fecit et potum dedit nobis aquam fellis peccavimus enim domin

Checo

proč my tu sedíme? shromažďte se, a vejděme do měst hrazených, a odpočineme tam. ale hospodin bůh náš káže odpočívati nám, když vodou jedovatou napojí nás, proto že jsme hřešili proti hospodinu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam domino deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem domini dei nostr

Checo

ležíme v hanbě své, a přikrývá nás pohanění naše, že jsme proti hospodinu bohu svému hřešili, my i otcové naši, od dětinství svého až do dne tohoto, a neposlouchali jsme hlasu hospodina boha svého.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus domino deo nostr

Checo

když pak oznámíš lidu tomuto všecka slova tato, a řeknou-liť: proč vyřkl hospodin proti nám všecko zlé veliké toto, a jaká jest nepravost naše, aneb jaký hřích náš, jímž jsme hřešili proti hospodinu bohu svému?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha

Checo

ode dnů otců našich u veliké jsme vině až do tohoto dne, a pro nepravosti naše vydáni jsme my, králové naši i kněží naši v ruku králů zemí pod meč, v zajetí a v loupež, a v zahanbení tváři, tak jakž se to nyní děje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,339,443 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo