Usted buscó: percussit (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

percussit

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

quasi impios percussit eos in loco videntiu

Checo

jakožto bezbožné rozráží je na místě patrném,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et idcirco percussit eum dominus quod rem detestabilem facere

Checo

i nelíbilo se hospodinu to, co dělal onan; protož ho také zabil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Checo

uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

post haec percussit cor suum david eo quod abscidisset oram clamydis sau

Checo

potom pak padlo to těžce na srdce davidovi, že uřezal křídlo pláště saulova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque pertransissent decem dies percussit dominus nabal et mortuus es

Checo

a když pominulo takměř deset dní, porazil hospodin nábale,i umřel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi

Checo

ten když haněl izraele, zabil ho jonata, syn semmaa bratra davidova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu

Checo

i stalo se, když upevněno bylo království v ruce jeho, že pobil služebníky své, kteříž byli zabili krále otce jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru

Checo

zpívati budu hospodinu, dokudž jsem živ; žalmy bohu svému zpívati budu, pokudž mne stává.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed et alterum conveniens virum dixit ad eum percute me qui percussit eum et vulneravi

Checo

opět nalezl muže druhého, jemuž řekl: medle, ubí mne. kterýž ubil ho velice a ranil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

necnon et egressus rex israhel percussit equos et currus et percussit syriam plaga magn

Checo

potom vytáhl král izraelský, a pobil koně i vozy zkazil, a tak porazil syrské ranou velikou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

inruens ergo zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo asa regis iuda et regnavit pro e

Checo

v tom zamri přišed, ranil ho, a zabil jej léta dvadcátého sedmého azy krále judského, a kraloval místo něho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate

Checo

porazil též david hadadezera syna rohobova, krále soba, když byl vytáhl, aby rozšířil končiny své až k řece eufraten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et percussit eos rex babylonis et interfecit eos in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

Checo

i pobil je král babylonský, a zmordoval je v ribla v zemi emat, a tak zaveden jest juda z země své.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei moses famulus domin

Checo

takž podobně učinil všechněm městům králů těch, a všecky krále jejich zjímal jozue, a zbiv je mečem, vyhladil je, jakož přikázal mojžíš, služebník hospodinův.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti

Checo

proti cedar a královstvím azor, kteráž pohubiti má nabuchodonozor král babylonský. takto praví hospodin: vstaňte, táhněte proti cedar, a vypleňte národy východní.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi

Checo

ještě maso vězelo v zubích jejich, a nebylo právě sžvýkáno, když hněv hospodinův vzbudil se na lid. i ranil hospodin lid ranou velikou náramně.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et percussit moab et mensus est eos funiculo coaequans terrae mensus est autem duos funiculos unum ad occidendum et unum ad vivificandum factusque est moab david serviens sub tribut

Checo

porazil také moábské a změřil je provazcem, na zemi je rozprostíraje; a odměřil jich dva provazce k zbití a celý provazec k živení. i učiněni jsou moábští davidovi služebníci, a dávali jemu plat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terra

Checo

v tom david vztáh ruku svou k mošničce, vyňal z ní kámen, kterýmž hodil z praku, a udeřil filistinského v čelo jeho tak, že kámen uvázl v čele jeho. i padl tváří svou na zem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,311,958 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo