Usted buscó: quaereret (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

quaereret

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret dominu

Checo

kterýž činil zlé věci; nebo neustavil srdce svého, aby hledal hospodina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

profectus est autem tarsum ut quaereret saulum quem cum invenisset perduxit antiochia

Checo

tedy šel odtud barnabáš do tarsu hledati saule, a nalezna jej, přivedl ho do antiochie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nuntiatum est saul quod fugisset david in geth et non addidit ultra ut quaereret eu

Checo

a když bylo oznámeno saulovi, že utekl david do gát, přestal ho hledati více.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ac praecepit iudae ut quaereret dominum deum patrum suorum et faceret legem et universa mandat

Checo

a přikázal judovi, aby hledali hospodina boha otců svých, a ostříhali zákona a přikázaní jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vidit david quod egressus esset saul ut quaereret animam eius porro david erat in deserto ziph in silv

Checo

vida tedy david, že saul vytáhl hledati bezživotí jeho, byl na poušti zif v lese.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

parentes autem eius nesciebant quod res a domino fieret et quaereret occasionem contra philisthim eo enim tempore philisthim dominabantur israhel

Checo

otec pak jeho a matka jeho nevěděli, by to od hospodina bylo, a že příčiny hledá od filistinských; nebo toho času panovali filistinští nad izraelem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque vidisset balaam quod placeret domino ut benediceret israheli nequaquam abiit ut ante perrexerat ut augurium quaereret sed dirigens contra desertum vultum suu

Checo

vida pak balám, že by se líbilo hospodinu, aby dobrořečil izraelovi, již více nešel jako prvé, jednou i po druhé, k čárům svým, ale obrátil tvář svou proti poušti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,745,583 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo