Usted buscó: unusquisque (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

unusquisque

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

unusquisque enim onus suum portabi

Checo

neb jeden každý své břímě ponese.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et reversi sunt unusquisque in domum sua

Checo

i šel jeden každý do domu svého.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unusquisque enim quod in praeda rapuerat suum era

Checo

(muži zajisté bojovní, což loupeží vzali, to sobě měli.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de

Checo

a takť jeden každý z nás sám za sebe počet vydávati bude bohu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unusquisque vero temptatur a concupiscentia sua abstractus et inlectu

Checo

ale jeden každý pokoušín bývá, od svých vlastních žádostí jsa zachvacován a oklamáván.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificatione

Checo

ale jeden každý z nás bližnímu se lib k dobrému pro vzdělání.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quomodo nos audivimus unusquisque lingua nostra in qua nati sumu

Checo

a kterak my je slyšíme jeden každý z nás mluviti jazykem naším, v kterémž jsme se zrodili?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

percussusque est iuda coram israhel et fugerunt unusquisque in tabernacula su

Checo

i poražen jest juda od izraele, a utíkali jeden každý do příbytků svých.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et becbecia atque et hanni fratres eorum unusquisque in officio su

Checo

a bakbukiáš a unni, bratří jejich, byli naproti nim v pořádcích svých.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

equi amatores et admissarii facti sunt unusquisque ad uxorem proximi sui hinnieba

Checo

ráno vstávajíce, jsou jako koni vytylí; každý k ženě bližního svého řehce.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sursum autem a porta equorum aedificaverunt sacerdotes unusquisque contra domum sua

Checo

od brány koňské opravovali kněží, jeden každý naproti domu svému.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite adfligere contribules vestros sed timeat unusquisque deum suum quia ego dominus deus veste

Checo

protož nikoli neoklamávejte jeden druhého, ale boj se každý boha svého; nebo já jsem hospodin bůh váš.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed unusquisque in iniquitate sua morietur omnis homo qui comederit uvam acerbam obstupescent dentes eiu

Checo

nýbrž raději: jeden každý pro nepravost svou umře. každého člověka, kterýž by jedl hrozen trpký, laskominy míti budou zubové jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi su

Checo

protož sstupme a změťme tam jazyk jejich, aby jeden druhého jazyku nerozuměl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vobis primum deus suscitans filium suum misit eum benedicentem vobis ut convertat se unusquisque a nequitia su

Checo

vám nejprve bůh, vzbudiv syna svého ježíše, poslal ho dobrořečícího vám, aby se jeden každý z vás odvrátil od nepravostí svých.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sun

Checo

ale přitáhnou k ní pastýři s stády svými, rozbijí proti ní stany vůkol, spase každý místo své.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec sunt ergo verba quae facietis loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo veritatem et iudicium pacis iudicate in portis vestri

Checo

tyto pak věci jsou, kteréž činiti budete: mluvte pravdu každý s bližním svým, pravý a pokojný soud vynášejte v branách svých.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

festinaverunt itaque et unusquisque tollens pallium suum posuerunt sub pedibus eius in similitudinem tribunalis et cecinerunt tuba atque dixerunt regnavit hie

Checo

tedy rychle vzali jeden každý roucho své, a prostřeli pod něj na nejvyšším stupni, a troubíce v troubu, pravili: kralujeť jéhu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t

Checo

jiný pak s ženou bližního svého páše ohavnost, a jiný s nevěstou svou poškvrňuje se nešlechetností, a jiný sestry své, dcery otce svého, ponižuje v tobě.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit manasses ephraim et ephraim manassen simul ipsi contra iuda

Checo

ale krájeje sobě po pravé straně, však lačněti bude, a zžíraje po levé, však nenasytí se. jeden každý maso ramene svého žráti bude,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,796,161,143 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo