Usted buscó: esse non (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

esse non

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

esse qui est

Danés

Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

imperatum initiationis vacuum esse non potest.

Danés

startkommandoen kan ikke være tom

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti

Danés

siger mig, i, som ville være under loven, høre i ikke loven?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicente

Danés

forman trælle til at underordne sig under deres egne herrer, at være dem til behag i alle ting, ikke sige imod,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et responderunt se nescire unde esse

Danés

og de svarede, at de vidste ikke hvorfra.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu

Danés

det bedste er, at du fastholder det ene og ikke slipper det andet; thi den, der frygter gud, vil undgå begge farer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si quis autem videtur contentiosus esse nos talem consuetudinem non habemus neque ecclesiae de

Danés

men har nogen lyst til at trættes herom, da have vi ikke sådan skik, og guds menigheder ej heller.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

considerabit eum sacerdos et mundum esse decerne

Danés

og hvis det, når præsten syner ham, viser sig, at den angrebne er blevet hvid, skal præsten erklære den angrebne for ren; han er ren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi

Danés

dersom nogen synes, at han dyrker gud, og ikke holder sin tunge i tømme, men bedrager sit hjerte, hans gudsdyrkelse er forgæves.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse

Danés

men der opstod den tanke hos dem, hvem der vel var den største af dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr

Danés

og kusj avlede nimrod, som var den første storhersker på jorden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatu

Danés

svar tåben efter hans dårskab, at han ikke skal tykkes sig viis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de

Danés

han, som, da han var i guds skikkelse ikke holdt det for et rov at være gud lig,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homine

Danés

ikke at forhåne nogen, ikke være stridslystne, men milde, og udvise al sagtmodighed imod alle mennesker.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Danés

men gileads hustru fødte ham sønner, og da de voksede op, jog de jefta bort med de ord: "du skal ikke have arv og lod i vor faders hus, thi du er en fremmed kvindes søn!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu

Danés

thi saddukæerne sige, at der ingen opstandelse er, ej heller nogen engel eller Ånd; men farisæerne hævde begge dele.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo apparuit mortuus quem diligentius intuens clara luce deprehendi non esse meum quem genuera

Danés

da jeg så om morgenen rejste mig for at give min dreng at die, se, da var han død; men da jeg så nøje på ham om morgenen, se, da var det ikke min dreng, ham, som jeg havde født!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dicens eis viri video quoniam cum iniuria et multo damno non solum oneris et navis sed etiam animarum nostrarum incipit esse navigati

Danés

"i mænd! jeg ser, at sejladsen vil medføre ulykke og megen skade, ikke alene på ladning og skib, men også på vort liv."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,262,694 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo