Results for esse non translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

esse non

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

esse qui est

Danish

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

imperatum initiationis vacuum esse non potest.

Danish

startkommandoen kan ikke være tom

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti

Danish

siger mig, i, som ville være under loven, høre i ikke loven?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicente

Danish

forman trælle til at underordne sig under deres egne herrer, at være dem til behag i alle ting, ikke sige imod,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et responderunt se nescire unde esse

Danish

og de svarede, at de vidste ikke hvorfra.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu

Danish

det bedste er, at du fastholder det ene og ikke slipper det andet; thi den, der frygter gud, vil undgå begge farer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si quis autem videtur contentiosus esse nos talem consuetudinem non habemus neque ecclesiae de

Danish

men har nogen lyst til at trættes herom, da have vi ikke sådan skik, og guds menigheder ej heller.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

considerabit eum sacerdos et mundum esse decerne

Danish

og hvis det, når præsten syner ham, viser sig, at den angrebne er blevet hvid, skal præsten erklære den angrebne for ren; han er ren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi

Danish

dersom nogen synes, at han dyrker gud, og ikke holder sin tunge i tømme, men bedrager sit hjerte, hans gudsdyrkelse er forgæves.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse

Danish

men der opstod den tanke hos dem, hvem der vel var den største af dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr

Danish

og kusj avlede nimrod, som var den første storhersker på jorden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatu

Danish

svar tåben efter hans dårskab, at han ikke skal tykkes sig viis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de

Danish

han, som, da han var i guds skikkelse ikke holdt det for et rov at være gud lig,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homine

Danish

ikke at forhåne nogen, ikke være stridslystne, men milde, og udvise al sagtmodighed imod alle mennesker.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Danish

men gileads hustru fødte ham sønner, og da de voksede op, jog de jefta bort med de ord: "du skal ikke have arv og lod i vor faders hus, thi du er en fremmed kvindes søn!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu

Danish

thi saddukæerne sige, at der ingen opstandelse er, ej heller nogen engel eller Ånd; men farisæerne hævde begge dele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo apparuit mortuus quem diligentius intuens clara luce deprehendi non esse meum quem genuera

Danish

da jeg så om morgenen rejste mig for at give min dreng at die, se, da var han død; men da jeg så nøje på ham om morgenen, se, da var det ikke min dreng, ham, som jeg havde født!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dicens eis viri video quoniam cum iniuria et multo damno non solum oneris et navis sed etiam animarum nostrarum incipit esse navigati

Danish

"i mænd! jeg ser, at sejladsen vil medføre ulykke og megen skade, ikke alene på ladning og skib, men også på vort liv."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,328,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK