Usted buscó: mortis terra (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

mortis terra

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

terra

Danés

jord

Última actualización: 2013-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

italia terra est

Danés

italien er et land

Última actualización: 2020-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

donatio mortis causa

Danés

gave mortis causa

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

domini est terra et plenitudo eiu

Danés

thi herrens er jorden og dens fylde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

adoravit abraham coram populo terra

Danés

da bøjede abraham sig for folkene der på stedet

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

habitavit itaque israhel in terra amorre

Danés

så bosatte israel sig i amoriternes land.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

quae sursum sunt sapite non quae supra terra

Danés

tragter efter det, som er oventil, ikke efter det, som er på jorden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

quomodo cantabimus canticum domini in terra alien

Danés

han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Danés

han hersker med vælde for evigt, på folkene vogter hans Øjne, ej kan genstridige gøre sig store. - sela.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Danés

kongens vrede er dødens bud, vismand evner at mildne den.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

iubilate domino omnis terra cantate et exultate et psallit

Danés

hans lyn lyste op på jorderig, jorden så det og skjalv;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr

Danés

han fried dem af deres avindsmænds hånd og udløste dem fra fjendens hånd;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

reges terrae et omnes populi principes et omnes iudices terra

Danés

i jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et nullam causam mortis invenientes in eum petierunt a pilato ut interficerent eu

Danés

og om end de ingen dødsskyld fandt hos ham, bade de dog pilatus, at han måtte blive slået ihjel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inven

Danés

havet så det og flyede, jordan trak sig tilbage,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

qui exaltas me de portis mortis ut adnuntiem omnes laudationes tuas in portis filiae sio

Danés

at jeg kan kundgøre al din pris, juble over din frelse i zions datters porte!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

Danés

for at skinne for dem, som sidde i mørke og i dødens skygge, for at lede vore fødder ind på fredens vej,"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern

Danés

frygt ikke! jeg er den første og den sidste og den levende; og jeg var død, og se, jeg er levende i evighedernes evigheder, og jeg har dødens og dødsrigets nøgler.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Danés

ja, selv have vi hos os selv fået det svar: "døden", for at vi ikke skulde forlade os på os selv, men på gud, som oprejser de døde,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei

Danés

dem skal jeg fri fra dødsriget, løse fra døden! nej, død, hvor er din pest, dødsrige, hvor er din sot? til mildhed kender jeg ej, thi et sært barn er han.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,633,633 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo