Usted buscó: carnis (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

carnis

Español

Última actualización: 2023-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

delicta carnis

Español

transgresiones de

Última actualización: 2021-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ave voluptatis carnis

Español

transgresiones de

Última actualización: 2018-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficieti

Español

digo, pues: andad en el espíritu, y así jamás satisfaréis los malos deseos de la carne

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuri

Español

ahora bien, las obras de la carne son evidentes. Éstas son: fornicación, impureza, desenfreno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

Español

"he aquí que yo soy jehovah, dios de todo mortal. ¿habrá alguna cosa difícil para mí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et erit in die illa adtenuabitur gloria iacob et pingue carnis eius marcesce

Español

"sucederá en aquel día que la gloria de jacob será disminuida, y enflaquecerá la gordura de su carne

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

provideat dominus deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem han

Español

--que jehovah, dios de los espíritus de toda carne, ponga al frente de la congregación un hombr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes

Español

pues la intención de la carne es enemistad contra dios; porque no se sujeta a la ley de dios, ni tampoco puede

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex deo nati sun

Español

los cuales nacieron no de sangre, ni de la voluntad de la carne, ni de la voluntad de varón, sino de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quo et circumcisi estis circumcisione non manufacta in expoliatione corporis carnis in circumcisione christ

Español

en él también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha con manos, al despojaros del cuerpo pecaminoso carnal mediante la circuncisión que viene de cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize

Español

y para que no me exalte desmedidamente por la grandeza de las revelaciones, me ha sido dado un aguijón en la carne, un mensajero de satanás, que me abofetee para que no me enaltezca demasiado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin

Español

de todo ser viviente, de toda carne, meterás en el arca dos de cada especie, para que sobrevivan contigo. serán macho y hembra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iuxta hunc ritum aspergantur aqua lustrationis et radant omnes pilos carnis suae cumque laverint vestimenta sua et mundati fuerin

Español

así harás con ellos para purificarlos: rocía sobre ellos el agua para la purificación; luego haz que pasen la navaja sobre todo su cuerpo y que laven sus vestiduras. así serán purificados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ad noe finis universae carnis venit coram me repleta est terra iniquitate a facie eorum et ego disperdam eos cum terr

Español

entonces dios dijo a noé: "he decidido el final de toda carne, porque la tierra está llena de violencia por culpa de ellos. he aquí que los destruiré junto con la tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn

Español

porque dios hizo lo que era imposible para la ley, por cuanto ella era débil por la carne: habiendo enviado a su propio hijo en semejanza de carne de pecado y a causa del pecado, condenó al pecado en la carne

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi

Español

porque la vida de toda carne es su sangre; por eso he dicho a los hijos de israel: 'no comeréis la sangre de ninguna carne, porque la vida de toda carne es su sangre. todo el que la coma será excluido.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua

Español

entonces repartió a todo el pueblo, a toda la multitud de israel, tanto a hombres como a mujeres, a cada uno una torta de pan, una de dátiles y una de pasas. y todo el pueblo se fue, cada uno a su casa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Español

"todo el que abre la matriz de todo ser, ya sea de hombre o de animal, que se ofrece a jehovah, será para ti. pero sin falta rescatarás al primogénito del hombre; también rescatarás el primerizo del animal inmundo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,876,843 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo