Usted buscó: salutare vultus mei et deus mei (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

salutare vultus mei et deus mei

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

et deus protegat

Español

dominarte y protegerte

Última actualización: 2014-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et deus erat verbum

Español

Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Español

entonces cantaré salmos a tu nombre para siempre, para pagar mis votos día tras día

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus et deus noster

Español

señor y dios

Última actualización: 2024-04-15
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deum quoniam *adhuc; confitebor illi salutare vultus mei *et; deus meu

Español

en cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, y me haces estar delante de ti para siempre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mei et cor meum ibi cunctis diebu

Español

mei et cor meum ibi cunctis diebu

Última actualización: 2023-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deo quoniam confitebor illi salutare vultus me

Español

si alguien viene a verme, habla mentira. su corazón acumula iniquidad para sí, y saliendo afuera, lo divulga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quando ridebam ad eos non credebant et lux vultus mei non cadebat in terra

Español

cuando me reía con ellos, ¡no lo creían! no dejaban decaer la luz de mi rostro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misericors dominus et iustus et deus noster miseretu

Español

¿qué tuviste, oh mar, para que huyeras? ¿y tú, oh jordán, para que te volvieras atrás

Última actualización: 2024-04-15
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

un servus domini mei, et verba mea in silentio

Español

esclavo de mis palabras y dueño de mi silencio

Última actualización: 2020-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterun

Español

el impío maquina contra el justo y cruje sus dientes contra él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

malus et turpis oris mei. et quid infernal, quid curatd

Español

lo malo y lo feo de mi boca

Última actualización: 2020-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerun

Español

el corazón perverso será apartado de mí; no reconoceré al malo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu

Español

yo soy el dios de abraham, el dios de isaac y el dios de jacob. dios no es dios de muertos, sino de vivos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum.

Español

en el principio era el verbo, y el verbo era con dios, y el verbo era dios.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce anilla domini, fiat mihi secundum verbum tuum. et deus habitabit ínter nos.

Español

eh aquí la esclava del señor hágase en mi según tu palabra y dios hábito entre nosotros

Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

elegí et sanctificavi locum istum ut cit ibi nomen meum et permanean oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus

Español

he escogido y santificado este lugar, para que mi nombre esté allí, y para que mis ojos y mi corazón estén allí para siempre.

Última actualización: 2023-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortitudo mea et laus mea dominus et factus est mihi in salutem iste deus meus et glorificabo eum deus patris mei et exaltabo eu

Español

jehovah es mi fortaleza y mi canción; él ha sido mi salvación. ¡Éste es mi dios! yo le alabaré. ¡el dios de mi padre! a él ensalzaré

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos cogitastis de me malum et deus vertit illud in bonum ut exaltaret me sicut inpraesentiarum cernitis et salvos faceret multos populo

Español

vosotros pensasteis hacerme mal, pero dios lo encaminó para bien, para hacer lo que vemos hoy: mantener con vida a un pueblo numeroso

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus abraham et deus isaac et deus iacob deus patrum nostrorum glorificavit filium suum iesum quem vos quidem tradidistis et negastis ante faciem pilati iudicante illo dimitt

Español

el dios de abraham, de isaac y de jacob, el dios de nuestros padres ha glorificado a su siervo jesús, al cual vosotros entregasteis y negasteis ante pilato, a pesar de que él había resuelto soltarlo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,606,123 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo