Você procurou por: salutare vultus mei et deus mei (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

salutare vultus mei et deus mei

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

et deus protegat

Espanhol

dominarte y protegerte

Última atualização: 2014-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et deus erat verbum

Espanhol

Última atualização: 2023-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Espanhol

entonces cantaré salmos a tu nombre para siempre, para pagar mis votos día tras día

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus et deus noster

Espanhol

señor y dios

Última atualização: 2024-04-15
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deum quoniam *adhuc; confitebor illi salutare vultus mei *et; deus meu

Espanhol

en cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, y me haces estar delante de ti para siempre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mei et cor meum ibi cunctis diebu

Espanhol

mei et cor meum ibi cunctis diebu

Última atualização: 2023-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deo quoniam confitebor illi salutare vultus me

Espanhol

si alguien viene a verme, habla mentira. su corazón acumula iniquidad para sí, y saliendo afuera, lo divulga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quando ridebam ad eos non credebant et lux vultus mei non cadebat in terra

Espanhol

cuando me reía con ellos, ¡no lo creían! no dejaban decaer la luz de mi rostro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misericors dominus et iustus et deus noster miseretu

Espanhol

¿qué tuviste, oh mar, para que huyeras? ¿y tú, oh jordán, para que te volvieras atrás

Última atualização: 2024-04-15
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

un servus domini mei, et verba mea in silentio

Espanhol

esclavo de mis palabras y dueño de mi silencio

Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterun

Espanhol

el impío maquina contra el justo y cruje sus dientes contra él

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

malus et turpis oris mei. et quid infernal, quid curatd

Espanhol

lo malo y lo feo de mi boca

Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerun

Espanhol

el corazón perverso será apartado de mí; no reconoceré al malo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu

Espanhol

yo soy el dios de abraham, el dios de isaac y el dios de jacob. dios no es dios de muertos, sino de vivos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum.

Espanhol

en el principio era el verbo, y el verbo era con dios, y el verbo era dios.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce anilla domini, fiat mihi secundum verbum tuum. et deus habitabit ínter nos.

Espanhol

eh aquí la esclava del señor hágase en mi según tu palabra y dios hábito entre nosotros

Última atualização: 2022-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

elegí et sanctificavi locum istum ut cit ibi nomen meum et permanean oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus

Espanhol

he escogido y santificado este lugar, para que mi nombre esté allí, y para que mis ojos y mi corazón estén allí para siempre.

Última atualização: 2023-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fortitudo mea et laus mea dominus et factus est mihi in salutem iste deus meus et glorificabo eum deus patris mei et exaltabo eu

Espanhol

jehovah es mi fortaleza y mi canción; él ha sido mi salvación. ¡Éste es mi dios! yo le alabaré. ¡el dios de mi padre! a él ensalzaré

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos cogitastis de me malum et deus vertit illud in bonum ut exaltaret me sicut inpraesentiarum cernitis et salvos faceret multos populo

Espanhol

vosotros pensasteis hacerme mal, pero dios lo encaminó para bien, para hacer lo que vemos hoy: mantener con vida a un pueblo numeroso

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus abraham et deus isaac et deus iacob deus patrum nostrorum glorificavit filium suum iesum quem vos quidem tradidistis et negastis ante faciem pilati iudicante illo dimitt

Espanhol

el dios de abraham, de isaac y de jacob, el dios de nuestros padres ha glorificado a su siervo jesús, al cual vosotros entregasteis y negasteis ante pilato, a pesar de que él había resuelto soltarlo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,677,790 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK