De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dicentes audiebam
canto per celebrare
Última actualización: 2020-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mala dicentes
il mio servo sarà lieto di vedere
Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sine fine dicentes
sentenze senza fine
Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
servos mala dicentes
dicendo cose cattive su nostro signore
Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
occurrerunt dicentes se arma capturos esse
Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illu
ma essi urlavano: «crocifiggilo, crocifiggilo!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non intellegebam verba tua,quod non te audiebam
non capivo le tue parole poiché non ti sentivo.
Última actualización: 2013-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon
i quali dicevano: «davvero il signore è risorto ed è apparso a simone»
Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber
si associarono nell'accusa anche i giudei, affermando che i fatti stavano così
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicentes quia contra legem hic persuadet hominibus colere deu
«costui persuade la gente a rendere un culto a dio in modo contrario alla legge»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et propinabatis nazarenis vino et prophetis mandabatis dicentes ne propheteti
«ma voi avete fatto bere vino ai nazirei e ai profeti avete ordinato: non profetate
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia
e poiché non si lasciava persuadere, smettemmo di insistere dicendo: «sia fatta la volontà del signore!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nuntiaverunt david dicentes ecce philisthim obpugnant ceila et diripiunt area
riferirono a davide: «ecco i filistei assediano keila e saccheggiano le aie»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess
a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et curabant contritionem filiae populi mei cum ignominia dicentes pax pax et non erat pa
essi curano la ferita del mio popolo, ma solo alla leggera, dicendo: «bene, bene!» ma bene non va
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
igitur qui convenerant interrogabant eum dicentes domine si in tempore hoc restitues regnum israhe
così venutisi a trovare insieme gli domandarono: «signore, è questo il tempo in cui ricostituirai il regno di israele?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et coegerunt illum dicentes mane nobiscum quoniam advesperascit et inclinata est iam dies et intravit cum illi
ma essi insistettero: «resta con noi perché si fa sera e il giorno gia volge al declino». egli entrò per rimanere con loro
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in israhe
scacciato il demonio, quel muto cominciò a parlare e la folla presa da stupore diceva: «non si è mai vista una cosa simile in israele!»
Última actualización: 2013-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et murmurabant pharisaei et scribae eorum dicentes ad discipulos eius quare cum publicanis et peccatoribus manducatis et bibiti
i farisei e i loro scribi mormoravano e dicevano ai suoi discepoli: «perché mangiate e bevete con i pubblicani e i peccatori?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e
e gli uomini adorarono il drago perché aveva dato il potere alla bestia e adorarono la bestia dicendo: «chi è simile alla bestia e chi può combattere con essa?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: