Usted buscó: ita rebus omnibus rebus cristo (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

ita rebus omnibus rebus cristo

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

omnibus rebus

Italiano

Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in omnibus rebus

Italiano

giorno degli appuntamenti

Última actualización: 2022-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnibus rebus familiaris

Italiano

qual è la difficoltà di ponente in tutte le cose?

Última actualización: 2020-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in omnibus rebus quid difficultas west

Italiano

qual è la difficoltà di ponente in tutte le cose?

Última actualización: 2020-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

marcus in omnibus rebus singolari fuit industria

Italiano

in realtà è il prezzo che diventa

Última actualización: 2017-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in omnibus rebus humanis magna est vis fortunae

Italiano

in tutti gli affari degli uomini è il potere di una grande fortuna,

Última actualización: 2016-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mneomen autem iustitia magna laudatus est ; in omnibus rebus eam demonstravit

Italiano

, ma la giustizia è un grande mneomen è stato lodato; quella misura in tutte le cose rese noto il

Última actualización: 2020-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

m. cato in omnibus rebus singolari fuit industria: nam et agricola sollers et peritus iuris et magnus imperator fuit

Italiano

il prezzo delle cose nelle cose stesse è onorevole

Última actualización: 2014-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regis antiochi legati primi ciceroni, qui tum in ciliciam proconsul missus erat, nuntiaverunt parthorum ingentes copias euphratem superavisse; rex igitur putabat parthos, omnibus rebus paratis, provinciam invasuros esse

Italiano

gli ambasciatori del re di antiochia al primo cicerone, che fu poi inviato come proconsole in cilicia, riferirono che le grandi forze dei parti avevano attraversato l'eufrate; il re pensò dunque che i parti, tutto preparato, stessero per invadere la provincia

Última actualización: 2022-11-19
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,

Italiano

prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,

Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,100,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo