Usted buscó: miserere (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

miserere

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

et clamavit dicens iesu fili david miserere me

Lituano

tada jis ėmė šaukti: “jėzau, dovydo sūnau, pasigailėk manęs!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota di

Lituano

tu sulaikei savo pyktį, nukreipei savo rūstybės įkarštį.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et levaverunt vocem dicentes iesu praeceptor miserere nostr

Lituano

ir garsiai šaukė: “jėzau, mokytojau, pasigailėk mūsų!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib

Lituano

daug padarei, viešpatie, mano dieve, nuostabių darbų ir nutarimų mūsų labui­nėra tau lygaus nė vieno,­jei norėčiau juos paskelbti ir išpasakoti, jų būtų daugiau, kaip kad galima suskaičiuoti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere me

Lituano

atleisk mano kaltę, viešpatie, dėl savo vardo, nes ji yra didelė.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection

Lituano

jeruzale, tvirtai pastatytas mieste!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Lituano

ir mano siela sukrėsta. ar ilgai, viešpatie?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et comminabantur illi multi ut taceret at ille multo magis clamabat fili david miserere me

Lituano

daugelis jį draudė, kad nutiltų, bet jis dar garsiau šaukė: “dovydo sūnau, pasigailėk manęs!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

Lituano

o žmonės, kaip ilgai niekinsite mano garbę? ar ilgai mylėsite tuštybę ir ieškosite melo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Lituano

viešpatie, būk mums maloningas, mes laukiame tavęs. būk mūsų ranka kas rytą, išgelbėk nelaimės metu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

Lituano

ir štai pakelėje sėdėjo du neregiai. išgirdę praeinantį jėzų, jie ėmė šaukti: “viešpatie, dovydo sūnau, pasigailėk mūsų!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

Lituano

visą laiką mano priešai puola mane, daug tų, kurie kovoja prieš mane, o aukščiausiasis!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

Lituano

ir štai iš ano krašto atėjo moteris kanaanietė ir šaukė jam: “pasigailėk manęs, viešpatie, dovydo sūnau! mano dukterį baisiai kankina demonas!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ipse clamans dixit pater abraham miserere mei et mitte lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamm

Lituano

jis ėmė šaukti: ‘tėve abraomai, pasigailėk manęs! atsiųsk lozorių, kad, suvilgęs vandenyje piršto galą, atvėsintų man liežuvį, nes baisiai kenčiu šioje liepsnoje’.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

Lituano

jiems atėjus prie minios, priėjo vienas vyras ir puolė prieš jį ant kelių, sakydamas:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

Lituano

mūsų dievas ateis ir netylės: naikinanti ugnis eis pirma jo, o aplinkui jį siaus audros.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,824,688 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo