Usted buscó: terram (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

terram

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

ignem vēnī mittere in terram.

Lituano

come to bring fire on the earth.

Última actualización: 2021-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum veneritis in terram quam dabo vobi

Lituano

“sakyk izraelitams: ‘kai būsite pažadėtoje žemėje, kurią jums duosiu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed super terram fundes quasi aqua

Lituano

išpilk jį žemėn kaip vandenį.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum transfretassent venerunt in terram gennesa

Lituano

perplaukę jie išlipo į krantą genezarete.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedixisti domine terram tuam avertisti captivitatem iaco

Lituano

alpsta mano siela ir ilgisi viešpaties kiemų. mano širdis ir kūnas šaukiasi gyvojo dievo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dimisitque cognatum qui reversus abiit in terram sua

Lituano

po to mozės uošvis iškeliavo į savo šalį.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Lituano

aš klausysiuos patarlių, skambant arfai įminsiu mįslę.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coepitque noe vir agricola exercere terram et plantavit vinea

Lituano

nojus pradėjo dirbti žemę ir įsiveisė vynuogyną.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

commovisti terram et turbasti eam sana contritiones eius quia commota es

Lituano

nors nekaltas esu, jie atbėga ir ginkluojasi prieš mane. pabusk man padėti ir pamatyk!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a cadesbarne usque gazam omnem terram gosen usque gabao

Lituano

visus šituos karalius ir jų šalis jozuė paėmė vienu metu, nes viešpats, izraelio dievas, kariavo už izraelį.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde

Lituano

tačiau kraujo nevalgykite, jį išliekite žemėn kaip vandenį.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fueri

Lituano

iš tiesų, iš tiesų sakau jums: jei kviečio grūdas nekris į žemę ir nenumirs, jis pasiliks vienas, o jei numirs, jis duos gausių vaisių.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin

Lituano

prieš išeidamas ten, iš kur negrįžta, į tamsos šalį ir mirties šešėlį.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei

Lituano

aš pažvelgiau į žemę­ji buvo be pavidalo ir tuščia, pažvelgiau į dangus­ten nebuvo šviesos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque aspicerem animalia apparuit rota una super terram iuxta animalia habens quattuor facie

Lituano

Žiūrėdamas į būtybes, mačiau ant žemės prie kiekvienos iš jų po ratą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veniensque percutiet terram aegypti quos in morte in morte et quos in captivitate in captivitate et quos in gladio in gladi

Lituano

jis ateis ir užims egipto žemę. tada kas skirtas mirčiai­mirs, kas skirtas nelaisvei­eis į nelaisvę, kas skirtas kardui­atiteks kardui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,225,790 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo