Usted buscó: ad me (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

ad me

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

ae omnia ad me

Portugués

Última actualización: 2023-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venite ad me omnes

Portugués

come to me

Última actualización: 2018-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

festina venire ad me cit

Portugués

procura vir ter comigo breve;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego dilecto meo et ad me conversio eiu

Portugués

eu sou do meu amado, e o seu amor é por mim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lupus in fabula, venit enim ad me

Portugués

pois joão veio a mim, o lobo da fabula

Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego dilecto meo, et ad me conversio eius.

Portugués

eu pertenço ao meu amado, e ele me deseja.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factus est sermo domini ad me dicen

Portugués

e veio a mim a palavra do senhor, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen

Portugués

e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est verbum domini exercituum ad me dicen

Portugués

de novo me veio a palavra do senhor dos exércitos, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m

Portugués

disse-lhe mais isaque, seu pai: aproxima-te agora, e beija-me, meu filho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

Portugués

disse-me ainda o senhor: não rogues por este povo para seu bem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque angelus dei ad me in somnis iacob et ego respondi adsu

Portugués

disse-me o anjo de deus no sonho: jacó! eu respondi: eis-me aqui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

imploro te luciferum ut facias et pactum audi me et venias ad me

Portugués

eu invoco a ti lúcifer a fim e realizar um pacto por favor me ouça e venha ate mim

Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus dixit ad me: filius meus és tu ego hodie genui te

Portugués

o senhor me disse

Última actualización: 2020-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clama ad me et exaudiam te et adnuntiabo tibi grandia et firma quae nesci

Portugués

clama a mim, e responder-te-ei, e anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamabit ad me et exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et clarificabo eu

Portugués

alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamor ergo filiorum israhel venit ad me vidique adflictionem eorum qua ab aegyptiis opprimuntu

Portugués

e agora, ei s que o clamor dos filhos de israel é vindo a mim; e também tenho visto a opressão com que os egípcios os oprimem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

Portugués

e me perguntou: viste, filho do homem? então me levou, e me fez voltar � margem do rio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait ad abiathar sacerdotem filium ahimelech adplica ad me ephod et adplicuit abiathar ephod ad davi

Portugués

disse davi a abiatar, o sacerdote, filho de aimeleque: traze-me aqui o éfode. e abiatar trouxe o éfode a davi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus dixit ad me: filius meus es tu, ego hodie genui te.

Portugués

o senhor me disse: tu és meu filho, hoje te gerei.

Última actualización: 2014-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,499,998 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo