Vous avez cherché: ad me (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

ad me

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

ae omnia ad me

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

venite ad me omnes

Portugais

come to me

Dernière mise à jour : 2018-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

festina venire ad me cit

Portugais

procura vir ter comigo breve;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego dilecto meo et ad me conversio eiu

Portugais

eu sou do meu amado, e o seu amor é por mim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lupus in fabula, venit enim ad me

Portugais

pois joão veio a mim, o lobo da fabula

Dernière mise à jour : 2020-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego dilecto meo, et ad me conversio eius.

Portugais

eu pertenço ao meu amado, e ele me deseja.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et factus est sermo domini ad me dicen

Portugais

e veio a mim a palavra do senhor, dizendo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen

Portugais

e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et factum est verbum domini exercituum ad me dicen

Portugais

de novo me veio a palavra do senhor dos exércitos, dizendo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m

Portugais

disse-lhe mais isaque, seu pai: aproxima-te agora, e beija-me, meu filho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

Portugais

disse-me ainda o senhor: não rogues por este povo para seu bem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque angelus dei ad me in somnis iacob et ego respondi adsu

Portugais

disse-me o anjo de deus no sonho: jacó! eu respondi: eis-me aqui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

imploro te luciferum ut facias et pactum audi me et venias ad me

Portugais

eu invoco a ti lúcifer a fim e realizar um pacto por favor me ouça e venha ate mim

Dernière mise à jour : 2021-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus dixit ad me: filius meus és tu ego hodie genui te

Portugais

o senhor me disse

Dernière mise à jour : 2020-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

clama ad me et exaudiam te et adnuntiabo tibi grandia et firma quae nesci

Portugais

clama a mim, e responder-te-ei, e anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

clamabit ad me et exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et clarificabo eu

Portugais

alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

clamor ergo filiorum israhel venit ad me vidique adflictionem eorum qua ab aegyptiis opprimuntu

Portugais

e agora, ei s que o clamor dos filhos de israel é vindo a mim; e também tenho visto a opressão com que os egípcios os oprimem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

Portugais

e me perguntou: viste, filho do homem? então me levou, e me fez voltar � margem do rio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait ad abiathar sacerdotem filium ahimelech adplica ad me ephod et adplicuit abiathar ephod ad davi

Portugais

disse davi a abiatar, o sacerdote, filho de aimeleque: traze-me aqui o éfode. e abiatar trouxe o éfode a davi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus dixit ad me: filius meus es tu, ego hodie genui te.

Portugais

o senhor me disse: tu és meu filho, hoje te gerei.

Dernière mise à jour : 2014-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,194,470 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK