Usted buscó: animus sapientis (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

animus sapientis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

animus vox

Portugués

φωνή ψυχής

Última actualización: 2023-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animus liber

Portugués

free mind

Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animus, honoris, fidelitas

Portugués

spirit, honor, fidelity

Última actualización: 2022-10-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fides animus vis vires

Portugués

the strength of the faith of the power of the mind

Última actualización: 2020-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animus gaudens aetatem floridam facit.

Portugués

coração alegre, corpo contente.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caeci sunt occuli si animus res alteras agit

Portugués

os olhos ficam cegos se o espírito se ocupa de outras coisas.

Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in nova fert animus mutatas dicere formas corpora

Portugués

in compels me to tell bodies forms

Última actualización: 2021-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina morti

Portugués

o ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperiti

Portugués

o coração do inteligente busca o conhecimento; mas a boca dos tolos se apascenta de estultícia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratia

Portugués

o coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o saber nos seus lábios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat oss

Portugués

o coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget cord

Portugués

nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi

Portugués

quem guardar o mandamento não experimentará nenhum mal; e o coração do sábio discernirá o tempo e o juízo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc vero et facto perficite ut quemadmodum promptus est animus voluntatis ita sit et perficiendi ex eo quod habeti

Portugués

agora, pois, levai a termo a obra, para que, assim como houve a prontidão no querer, haja também o cumprir segundo o que tendes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Portugués

pois do sábio, bem como do estulto, a memória não durará para sempre; porquanto de tudo, nos dias futuros, total esquecimento haverá. e como morre o sábio, assim morre o estulto!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eum dalila quomodo dicis quod ames me cum animus tuus non sit mecum per tres vices mentitus es mihi et noluisti dicere in quo sit tua maxima fortitud

Portugués

disse-lhe ela: como podes dizer: eu te amo! não estando comigo o teu coração? já três vezes zombaste de mim, e ainda não me declaraste em que consiste a tua força.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,483,884 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo