Usted buscó: cubile (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

cubile

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

cubile animus

Portugués

cubile animus

Última actualización: 2024-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hoc cubile est.

Portugués

isto é uma cama.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aspersi cubile meum murra et aloe et cinnamom

Portugués

já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suu

Portugués

os querogrilos são um povo débil, contudo fazem a sua casa nas rochas;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eiu

Portugués

descomedido como a �gua, não reterás a preeminência; porquanto subiste ao leito de teu pai; então o contaminaste. sim, ele subiu � minha cama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

super montem excelsum et sublimem posuisti cubile tuum et illuc ascendisti ut immolares hostia

Portugués

sobre um monte alto e levantado puseste a tua cama; e lá subiste para oferecer sacrifícios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

daboque rabbath in habitaculum camelorum et filios ammon in cubile pecorum et scietis quia ego dominu

Portugués

e farei de rabá uma estrebaria de camelos, e dos amonitas um curral de rebanhos; e sabereis que eu sou o senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et orientur in domibus eius spinae et urticae et paliurus in munitionibus eius et erit cubile draconum et pascua strutionu

Portugués

e crescerão espinhos nos seus palácios, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, um sítio para avestruzes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque venissent ad eam filii babylonis ad cubile mammarum polluerunt eam stupris suis et polluta est ab eis et saturata est anima eius ab illi

Portugués

então vieram a ela os filhos de babilônia para o leito dos amores, e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então a sua alma deles se alienou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu apert

Portugués

detrás das portas e dos umbrais colocaste o teu memorial; pois te descobriste a outro que não a mim, e subiste, e alargaste a tua cama; e fizeste para ti um pacto com eles; amaste a sua cama, onde quer que a viste.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

Portugués

esta é a cidade alegre, que vivia em segurança, que dizia no seu coração: eu sou, e fora de mim não há outra. como se tem ela tornado em desolação, em covil de feras! todo o que passar por ela assobiará, e meneará a mão

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in medio interfectorum posuerunt cubile eius in universis populis eius in circuitu eius sepulchrum illius omnes hii incircumcisi interfectique gladio dederant enim terrorem in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacum in medio interfectorum positi sun

Portugués

no meio dos mortos lhe puseram a cama entre toda a sua multidão; ao redor dele estão os seus sepulcros; todos esses incircuncisos foram mortos � espada; porque causaram terror na terra dos viventes; e levaram a sua vergonha com os que descem � cova. está posto no meio dos mortos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,806,072 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo