Usted buscó: iura propria (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

iura propria

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

iura

Portugués

jura

Última actualización: 2010-03-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

seja sua propria luz

Portugués

seja sua própria luz

Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in propria venit et sui eum non receperun

Portugués

veio para o que era seu, e os seus não o receberam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

iura novit curia

Portugués

conosce la corte dei diritti

Última actualización: 2020-02-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc primum intellegentes quod omnis prophetia scripturae propria interpretatione non fi

Portugués

sabendo primeiramente isto: que nenhuma profecia da escritura é de particular interpretação.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

Portugués

um dá liberalmente, e se torna mais rico; outro retém mais do que é justo, e se empobrece.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos igitur fratres praescientes custodite ne insipientium errore transducti excidatis a propria firmitat

Portugués

vós, portanto, amados, sabendo isto de antemão, guardai-vos de que pelo engano dos homens perversos sejais juntamente arrebatados, e descaiais da vossa firmeza;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes enim nos manifestari oportet ante tribunal christi ut referat unusquisque propria corporis prout gessit sive bonum sive malu

Portugués

porque é necessário que todos nós sejamos manifestos diante do tribunal de cristo, para que cada um receba o que fez por meio do corpo, segundo o que praticou, o bem ou o mal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia pater mecum es

Portugués

eis que vem a hora, e já é chegada, em que vós sereis dispersos cada um para o seu lado, e me deixareis só; mas não estou só, porque o pai está comigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod autem semel egressum est de labiis tuis observabis et facies sicut promisisti domino deo tuo et propria voluntate et ore tuo locutus e

Portugués

o que tiver saído dos teus lábios guardarás e cumprirás, tal como voluntariamente o votaste ao senhor teu deus, prometendo-o pela tua boca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pars autem regis erat ut de propria eius substantia offerretur holocaustum mane semper et vespere sabbatis quoque et kalendis et sollemnitatibus ceteris sicut scriptum est in lege mos

Portugués

a contribuição da fazenda do rei foi designada para os holocaustos: os holocaustos da manhã e da tarde, e os holocaustos dos sábados, das luas novas e das festas fixas, como está escrito na lei do senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ille iura ergo inquit mihi quo iurante adoravit israhel deum conversus ad lectuli capu

Portugués

e jacó disse: jura-me; e ele lhe jurou. então israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iura mihi in domino ne deleas semen meum post me neque auferas nomen meum de domo patris me

Portugués

então jurou davi a saul. e foi saul para sua casa, mas davi e os seus homens subiram ao lugar forte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru

Portugués

então perguntou o rei aos sábios que conheciam os tempos (pois assim se tratavam os negócios do rei, na presença de todos os que sabiam a lei e o direito;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iura ergo per dominum ne noceas mihi et posteris meis stirpique meae sed iuxta misericordiam quam feci tibi facies mihi et terrae in qua versatus es adven

Portugués

agora pois, jura-me aqui por deus que não te haverás falsamente comigo, nem com meu filho, nem com o filho do meu filho; mas segundo a beneficência que te fiz, me farás a mim, e � terra onde peregrinaste.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ei david potes me ducere ad istum cuneum qui ait iura mihi per deum quod non occidas me et non tradas me in manu domini mei et ducam te ad cuneum istu

Portugués

perguntou-lhe davi: poderias descer e guiar-me a essa tropa? respondeu ele: jura-me tu por deus que não me matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e eu descerei e te guiarei a essa tropa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tantas necessitates pariterque graves intuentes angores, es amazoniae corde clamitantes, máxime pauperrimorum ac negletissimorum, eorum optio dum nos urget rerum egestates sublevare simulque iura defendere, amicitiam vero cum domino habet offerendam, quae sincerae fidenter dignitati favet

Portugués

vendo tantas necessidades e ao mesmo tempo graves angústias, vós sois as amazonas que clama de coração, especialmente dos mais pobres e desamparados, a sua opção, enquanto nos exorta a suprir as carências das coisas e ao mesmo tempo defender os direitos, tem para oferecer uma amizade com o senhor, que favorece a dignidade da confiança sincera

Última actualización: 2023-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,514,608 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo