Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quaerere deum
Última actualización: 2023-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quaerere scientia
knowledge search
Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad scientiam investigandum
para investigar a ciência
Última actualización: 2023-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quaerere deum et inveniatur
busque a deus
Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui auget scientiam, auget et dolorem
quem aumenta seu conhecimento, aumenta também sua dor
Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam mea
eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente
sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quae pertinent ad scientiam moralem maxime cognoscuntur per experientiam
those things which pertain to moral knowledge are best known by experience
Última actualización: 2022-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru
para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili
eis que deus é grande, e nós não o conhecemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens es
o que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
o coração dos imprudentes entenderá o conhecimento, e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore
estás ligado a mulher? não procures separação. estás livre de mulher? não procures casamento.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore
porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta o conhecimento aumenta a tristeza.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es
pois os lábios do sacerdote devem guardar o conhecimento, e da sua boca devem os homens procurar a instrução, porque ele é o mensageiro do senhor dos exércitos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de his autem quae idolis sacrificantur scimus quia omnes scientiam habemus scientia inflat caritas vero aedifica
ora, no tocante �s coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. a ciência incha, mas o amor edifica.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina
ele muda os tempos e as estações; ele remove os reis e estabelece os reis; é ele quem dá a sabedoria aos sábios e o entendimento aos entendidos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill
com quem tomou ele conselho, para que lhe desse entendimento, e quem lhe mostrou a vereda do juízo? quem lhe ensinou conhecimento, e lhe mostrou o caminho de entendimento?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nolite quaerere bethel et in galgala nolite intrare et in bersabee non transibitis quia galgala captiva ducetur et bethel erit inutili
mas não busqueis a betel, nem entreis em gilgal, nem passeis a berseba; porque gilgal certamente irá ao cativeiro, e betel será desfeita em nada.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conticuit populus meus eo quod non habuerit scientiam quia tu scientiam reppulisti repellam te ne sacerdotio fungaris mihi et oblita es legis dei tui obliviscar filiorum tuorum et eg
o meu povo está sendo destruído, porque lhe falta o conhecimento. porquanto rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu deus, também eu me esquecerei de teus filhos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: