Usted buscó: aquila (Latín - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

aquila

Rumano

vultur

Última actualización: 2011-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

aquila adalberti

Rumano

acvila imperială iberică

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

sciaena aquila

Rumano

argyrosomus regius

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Rumano

oriunde va fi stîrvul (sau: hoit, mortăciune.), acolo se vor aduna vulturii.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Rumano

ucenicii l-au întrebat: ,,unde, doamne?`` iar el a răspuns: ,,unde va fi trupul acolo se vor strînge vulturii.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

pertransierunt quasi naves poma portantes sicut aquila volans ad esca

Rumano

trec ca şi corăbiile cele iuţi, ca vulturul care se răpede asupra prăzii.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

aut ad praeceptum tuum elevabitur aquila et in arduis ponet nidum suu

Rumano

oare din porunca ta se înalţă vulturul, şi îşi aşează cuibul pe înălţimi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

haec dicit dominus ecce quasi aquila evolabit et extendet alas suas ad moa

Rumano

căci aşa vorbeşte domnul: ,iată că vrăjmaşul sboară ca vulturul, şi îşi întinde aripile asupra moabului!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

salutant vos ecclesiae asiae salutant vos in domino multum aquila et prisca cum domestica sua ecclesi

Rumano

bisericile din asia vă trimet sănătate. acuila şi priscila, împreună cu biserica din casa lor, vă trimet multă sănătate în domnul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

decalvare et tondere super filios deliciarum tuarum dilata calvitium tuum sicut aquila quoniam captivi ducti sunt ex t

Rumano

rade-ţi, taie-ţi părul, din pricina copiilor tăi iubiţi; lărgeşte-ţi pleşuvia ca vulturul, căci ei se duc în robie departe de tine!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super bosram et erit cor fortium idumeae in die illa quasi cor mulieris parturienti

Rumano

iată, ca vulturul înaintează vrăjmaşul şi sboară, îşi întinde aripile peste boţra, şi în ziua aceea inima vitejilor edomului este ca inima unei femei în durerile naşterii.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendu

Rumano

caii lui sînt mai iuţi decît leoparzii, mai sprinteni decît lupii de seară, şi călăreţii lui înaintează în galop de departe, sboară ca vulturul care se repede asupra prăzii.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et dices haec dicit dominus deus aquila grandis magnarum alarum longo membrorum ductu plena plumis et varietate venit ad libanum et tulit medullam cedr

Rumano

şi zi: ,,aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,,un vultur mare, cu aripi lungi, cu aripile întinse, acoperit cu pene pestriţe, a venit în liban, şi a luat vîrful unui cedru.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

arrogantia tua decepit te et superbia cordis tui qui habitas in cavernis petrae et adprehendere niteris altitudinem collis cum exaltaveris quasi aquila nidum tuum inde detraham te dicit dominu

Rumano

Înfumurarea ta, îngîmfarea inimii tale te -a rătăcit, pe tine care locuieşti în crăpăturile stîncilor, şi care stai pe vîrful dealurilor. dar chiar dacă ţi-ai aşeza cuibul tot atît de sus ca al vulturului, şi de acolo te voi prăbuşi, zice domnul.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,938,696 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo