Vous avez cherché: aquila (Latin - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

aquila

Roumain

vultur

Dernière mise à jour : 2011-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

aquila adalberti

Roumain

acvila imperială iberică

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

sciaena aquila

Roumain

argyrosomus regius

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Roumain

oriunde va fi stîrvul (sau: hoit, mortăciune.), acolo se vor aduna vulturii.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Roumain

ucenicii l-au întrebat: ,,unde, doamne?`` iar el a răspuns: ,,unde va fi trupul acolo se vor strînge vulturii.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

pertransierunt quasi naves poma portantes sicut aquila volans ad esca

Roumain

trec ca şi corăbiile cele iuţi, ca vulturul care se răpede asupra prăzii.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

aut ad praeceptum tuum elevabitur aquila et in arduis ponet nidum suu

Roumain

oare din porunca ta se înalţă vulturul, şi îşi aşează cuibul pe înălţimi?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

haec dicit dominus ecce quasi aquila evolabit et extendet alas suas ad moa

Roumain

căci aşa vorbeşte domnul: ,iată că vrăjmaşul sboară ca vulturul, şi îşi întinde aripile asupra moabului!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

salutant vos ecclesiae asiae salutant vos in domino multum aquila et prisca cum domestica sua ecclesi

Roumain

bisericile din asia vă trimet sănătate. acuila şi priscila, împreună cu biserica din casa lor, vă trimet multă sănătate în domnul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

decalvare et tondere super filios deliciarum tuarum dilata calvitium tuum sicut aquila quoniam captivi ducti sunt ex t

Roumain

rade-ţi, taie-ţi părul, din pricina copiilor tăi iubiţi; lărgeşte-ţi pleşuvia ca vulturul, căci ei se duc în robie departe de tine!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super bosram et erit cor fortium idumeae in die illa quasi cor mulieris parturienti

Roumain

iată, ca vulturul înaintează vrăjmaşul şi sboară, îşi întinde aripile peste boţra, şi în ziua aceea inima vitejilor edomului este ca inima unei femei în durerile naşterii.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendu

Roumain

caii lui sînt mai iuţi decît leoparzii, mai sprinteni decît lupii de seară, şi călăreţii lui înaintează în galop de departe, sboară ca vulturul care se repede asupra prăzii.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et dices haec dicit dominus deus aquila grandis magnarum alarum longo membrorum ductu plena plumis et varietate venit ad libanum et tulit medullam cedr

Roumain

şi zi: ,,aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,,un vultur mare, cu aripi lungi, cu aripile întinse, acoperit cu pene pestriţe, a venit în liban, şi a luat vîrful unui cedru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

arrogantia tua decepit te et superbia cordis tui qui habitas in cavernis petrae et adprehendere niteris altitudinem collis cum exaltaveris quasi aquila nidum tuum inde detraham te dicit dominu

Roumain

Înfumurarea ta, îngîmfarea inimii tale te -a rătăcit, pe tine care locuieşti în crăpăturile stîncilor, şi care stai pe vîrful dealurilor. dar chiar dacă ţi-ai aşeza cuibul tot atît de sus ca al vulturului, şi de acolo te voi prăbuşi, zice domnul.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,293,431 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK