Usted buscó: bellum usque ad victoriam gessit (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

bellum usque ad victoriam gessit

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

ad victoriam spolias

Rumano

ad victoriam spoilas

Última actualización: 2023-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

bellum vero non fuit usque ad tricesimum quintum annum regni as

Rumano

n'a fost niciun război pînă la al treizeci şi cincilea an al domniei lui asa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a caelo usque ad centrum

Rumano

din veșnicie, din vechime, de aici

Última actualización: 2022-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vis et honor usque ad finem

Rumano

Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vulnerati autem multi corruerunt fuit enim bellum domini habitaveruntque pro eis usque ad transmigratione

Rumano

căci au fost mulţi morţi, pentrucă lupta venea dela dumnezeu. Şi s'au aşezat în locul lor pînă în vremea cînd au fost luaţi în robie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Rumano

voi mai rămînea totuş în efes pînă la cincizecime,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

similiter secundus et tertius usque ad septimu

Rumano

tot aşa şi al doilea, şi al treilea, pînă la al şaptelea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Rumano

astfel s'a deslipit israel de casa lui david pînă în ziua de azi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

Rumano

dela muntele hor, să -l trageţi prin hamat, şi să ajungă pînă la Ţedad;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

Rumano

el are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Rumano

drumul să le fie întunecos şi alunecos, şi să -i urmărească îngerul domnului!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu

Rumano

după ce l -a ispitit în toate felurile, diavolul a plecat dela el, pînă la o vreme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri

Rumano

Şi tu, capernaume, vei fi înălţat oare pînă la cer? vei fi pogorît pînă în locuinţa morţilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad azotum et viculos eiu

Rumano

dela ecron şi la apus, toate cetăţile de lîngă asdod, şi satele lor,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

elmelech et amaad et messal et pervenit usque ad carmelum maris et siorlabanat

Rumano

alamelec, amead şi mişeal; atingea, spre apus, carmelul şi Şihor-libnat;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a quinto autem anno usque ad vicesimum masculus dabit viginti siclos femina dece

Rumano

dela cinci pînă la douăzeci de ani, preţuirea să fie de douăzeci de sicli pentru un băiat, şi de zece sicli pentru o fată.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba

Rumano

atunci el a ridicat mîna şi a jurat că -i va face să cadă în pustie,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,835,893 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo