Usted buscó: responderit (Latín - Serbio)

Latín

Traductor

responderit

Traductor

Serbio

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Serbio

Información

Latín

adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib

Serbio

zašto se preš s njim, što za sva dela svoja ne odgovara?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

statimque accersiri eum facient et interrogabunt si responderit nolo eam uxorem acciper

Serbio

tada neka ga dozovu starešine mesta onog i razgovore se s njim; pa ako se on upre i kaže: neæu da je uzmem;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

responditque david ad ionathan quis nuntiabit mihi si quid forte responderit tibi pater tuus dur

Serbio

a david reèe jonatanu: ko æe mi javiti ako ti otac odgovori šta je zlo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accessit unus de scribis qui audierat illos conquirentes et videns quoniam bene illis responderit interrogavit eum quod esset primum omnium mandatu

Serbio

i pristupi jedan od književnika koji ih slušaše kako se prepiru, i vide da im dobro odgovara, i zapita ga: koja je prva zapovest od svih?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

populus meus memento quaeso quid cogitaverit balac rex moab et quid responderit ei balaam filius beor de setthim usque ad galgalam ut cognosceret iustitias domin

Serbio

narode moj, opomeni se šta naumi valak car moavski i šta mu odgovori valam, sin veorov, od sitima do galgala šta bi, da poznaš pravdu gospodnju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem ad eos hieremias propheta audivi ecce ego oro ad dominum deum vestrum secundum verba vestra omne verbum quodcumque responderit mihi indicabo vobis nec celabo vos quicqua

Serbio

a jeremija prorok reèe im: poslušaæu; evo, pomoliæu se gospodu bogu vašem po vašim reèima, i šta vam odgovori gospod kazaæu vam, neæu vam zatajiti ni reè.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me

Serbio

kojoj devojci kažem: nagni krèag svoj da se napijem, a ona reèe: na pij, i kamile æu ti napojiti; daj to da bude ona koju si namenio sluzi svom isaku; i po tome da poznam da si uèinio milost gospodaru mom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,247,504,706 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo