Usted buscó: tīklošana (Letón - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

German

Información

Latvian

tīklošana

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Alemán

Información

Letón

tīklošana: ieslēgta

Alemán

netzwerk: ist aktiviert

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

tīklošana: nav ieslēgta

Alemán

netzwerk: ist abgeschaltet

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

datu vākšana un tīklošana

Alemán

datenerhebung und vernetzung

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Letón

nodaĻa 3 3 — datu vĀkŠana un tĪkloŠana

Alemán

kapitel 3 3 — datenerhebung und vernetzung

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Letón

3 3 -datu vĀkŠana un tĪkloŠana -525000 -450000 --

Alemán

3 3 -datenerhebung und vernetzung -525000 -450000 --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

lĪdzeklis: informācijas apmaiņas un saziņas pasākumi, tīklošana starp ieinteresētajām grupām un notikumiem

Alemán

produkt: informations- und kommunikationstätigkeiten, bildung von stakeholder-netzwerken und veranstaltungen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

3 0 0 0 -tīklošana, novērošana un datu vākšana par infekcijas slimībām -900000 -164900 --

Alemán

3 0 0 0 -vernetzung, Überwachung und datenerhebung zu übertragbaren krankheiten -900000 -164900 --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

iniciatīvas publiskā iepirkuma labākai pārvaldībai: līgumu reģistru izveide, datu vākšanas uzlabošana un pārskatīšanas struktūru tīklošana

Alemán

initiativen zur besseren steuerung der vergabe öffentlicher aufträge durch die einrichtung von auftragsregistern, eine bessere datenerhebung und die vernetzung von Überprüfungsstellen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

tīklošana starp visām pētniecības finansēšanas aģentūrām es baltijas valstīs ar pētniecības pamatprogrammas atbalstu sniedz stabilu pamatu sadarbībai pētniecībā un zināšanu nodošanai reģionā.

Alemán

die vom forschungsrahmenprogramm unterstützte zusammenarbeit zwischen forschungs­förderungseinrichtungen aus allen eu‑ostseeanrainerstaaten bildet eine solide basis für forschungszusammenarbeit und wissenstransfer innerhalb der region.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

tīklošana, sadarbība un pieredzes apmaiņa starp reģioniem, pilsētām, kā arī starp sociālajiem, ekonomiskajiem un vides aizsardzības dalībniekiem;

Alemán

die vernetzung, die zusammenarbeit und der erfahrungsaustausch zwischen regionen, städten und den einschlägigen sozialen, wirtschaftlichen und umweltakteuren;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

turklāt konverģence, tīklošana un digitalizācija kopīgi veicina vienādranga sakaru modeļa izmantošanas pieaugumu, kas arvien vairāk prasa ātrdarbīgus tīkla pieslēgumus, izmantojot jaunas datu lietojumprogrammas.

Alemán

darüber hinaus führt das zusammenspiel von konvergenz, vernetzung und digitalisierung zu einer verstärkten nutzung des peer-to-peer-kommunikationmodells, was wiederum eine steigende nachfrage nach schnellen netzverbindungen für den einsatz neuer datenanwendungen nach sich zieht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

kategorijā “tīklošana un pārrobežu sadarbība” apbalvoja tehniskās sadarbības tīklu spānijā par vadības kvalitātes standartu izstrādi un tīmekļa vietni par tīkla natura 2000 stāvokli spānijā.

Alemán

der preis für netze grenzüberschreitende zusammenarbeit geht an ein netz für technische zusammenarbeit in spanien für die entwicklung von qualitätsnormen für management und einer referenz-website zum status des netzes natura 2000 in spanien.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

panta 1. punkta 12. apakšpunkta izpildei šajās darbībās var ietilpt papildu pasākumi — tīklošana un programmu koordinēšana dažādās valstīs.

Alemán

für die zwecke von absatz 1 punkt 12 können maßnahmen auch ergänzende tätigkeiten zur vernetzung und koordinierung von programmen zwischen verschiedenen ländern beinhalten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

3 3 0 1 _bar_ organizācijas tīklošana _bar_ 191000 _bar_ 100000 _bar_ _bar_

Alemán

3 3 0 1 _bar_ vernetzung von organisationen _bar_ 191000 _bar_ 100000 _bar_ _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

3 3 _bar_ datu vĀkŠana un tĪkloŠana _bar_ 525000 _bar_ 450000 _bar_ _bar_

Alemán

3 3 _bar_ datenerhebung und vernetzung _bar_ 525000 _bar_ 450000 _bar_ _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

ii) tīklošanas darbības starp augstākās izglītības iestādēm, pētniecības un tehnoloģiskiem centriem un uzņēmumiem;

Alemán

ii) von netzwerktätigkeiten zwischen hochschuleinrichtungen, forschungs- und technologiezentren und unternehmen;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,237,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo