Você procurou por: tīklošana (Letão - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

German

Informações

Latvian

tīklošana

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Alemão

Informações

Letão

tīklošana: ieslēgta

Alemão

netzwerk: ist aktiviert

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tīklošana: nav ieslēgta

Alemão

netzwerk: ist abgeschaltet

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

datu vākšana un tīklošana

Alemão

datenerhebung und vernetzung

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Letão

nodaĻa 3 3 — datu vĀkŠana un tĪkloŠana

Alemão

kapitel 3 3 — datenerhebung und vernetzung

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Letão

3 3 -datu vĀkŠana un tĪkloŠana -525000 -450000 --

Alemão

3 3 -datenerhebung und vernetzung -525000 -450000 --

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

lĪdzeklis: informācijas apmaiņas un saziņas pasākumi, tīklošana starp ieinteresētajām grupām un notikumiem

Alemão

produkt: informations- und kommunikationstätigkeiten, bildung von stakeholder-netzwerken und veranstaltungen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

3 0 0 0 -tīklošana, novērošana un datu vākšana par infekcijas slimībām -900000 -164900 --

Alemão

3 0 0 0 -vernetzung, Überwachung und datenerhebung zu übertragbaren krankheiten -900000 -164900 --

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

iniciatīvas publiskā iepirkuma labākai pārvaldībai: līgumu reģistru izveide, datu vākšanas uzlabošana un pārskatīšanas struktūru tīklošana

Alemão

initiativen zur besseren steuerung der vergabe öffentlicher aufträge durch die einrichtung von auftragsregistern, eine bessere datenerhebung und die vernetzung von Überprüfungsstellen

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

tīklošana starp visām pētniecības finansēšanas aģentūrām es baltijas valstīs ar pētniecības pamatprogrammas atbalstu sniedz stabilu pamatu sadarbībai pētniecībā un zināšanu nodošanai reģionā.

Alemão

die vom forschungsrahmenprogramm unterstützte zusammenarbeit zwischen forschungs­förderungseinrichtungen aus allen eu‑ostseeanrainerstaaten bildet eine solide basis für forschungszusammenarbeit und wissenstransfer innerhalb der region.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

tīklošana, sadarbība un pieredzes apmaiņa starp reģioniem, pilsētām, kā arī starp sociālajiem, ekonomiskajiem un vides aizsardzības dalībniekiem;

Alemão

die vernetzung, die zusammenarbeit und der erfahrungsaustausch zwischen regionen, städten und den einschlägigen sozialen, wirtschaftlichen und umweltakteuren;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

turklāt konverģence, tīklošana un digitalizācija kopīgi veicina vienādranga sakaru modeļa izmantošanas pieaugumu, kas arvien vairāk prasa ātrdarbīgus tīkla pieslēgumus, izmantojot jaunas datu lietojumprogrammas.

Alemão

darüber hinaus führt das zusammenspiel von konvergenz, vernetzung und digitalisierung zu einer verstärkten nutzung des peer-to-peer-kommunikationmodells, was wiederum eine steigende nachfrage nach schnellen netzverbindungen für den einsatz neuer datenanwendungen nach sich zieht.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

kategorijā “tīklošana un pārrobežu sadarbība” apbalvoja tehniskās sadarbības tīklu spānijā par vadības kvalitātes standartu izstrādi un tīmekļa vietni par tīkla natura 2000 stāvokli spānijā.

Alemão

der preis für netze grenzüberschreitende zusammenarbeit geht an ein netz für technische zusammenarbeit in spanien für die entwicklung von qualitätsnormen für management und einer referenz-website zum status des netzes natura 2000 in spanien.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

panta 1. punkta 12. apakšpunkta izpildei šajās darbībās var ietilpt papildu pasākumi — tīklošana un programmu koordinēšana dažādās valstīs.

Alemão

für die zwecke von absatz 1 punkt 12 können maßnahmen auch ergänzende tätigkeiten zur vernetzung und koordinierung von programmen zwischen verschiedenen ländern beinhalten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

3 3 0 1 _bar_ organizācijas tīklošana _bar_ 191000 _bar_ 100000 _bar_ _bar_

Alemão

3 3 0 1 _bar_ vernetzung von organisationen _bar_ 191000 _bar_ 100000 _bar_ _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

3 3 _bar_ datu vĀkŠana un tĪkloŠana _bar_ 525000 _bar_ 450000 _bar_ _bar_

Alemão

3 3 _bar_ datenerhebung und vernetzung _bar_ 525000 _bar_ 450000 _bar_ _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

ii) tīklošanas darbības starp augstākās izglītības iestādēm, pētniecības un tehnoloģiskiem centriem un uzņēmumiem;

Alemão

ii) von netzwerktätigkeiten zwischen hochschuleinrichtungen, forschungs- und technologiezentren und unternehmen;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,726,629 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK