Usted buscó: podejmowania (Letón - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

Polish

Información

Latvian

podejmowania

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Polaco

Información

Letón

zasady podejmowania decyzji w dziedzinie wykonywania praw właścicielskich oraz w dziedzinie rządzenia państwa różnią się fundamentalnie.

Polaco

zasady podejmowania decyzji w dziedzinie wykonywania praw właścicielskich oraz w dziedzinie rządzenia państwa różnią się fundamentalnie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

nie dostarczono dowodów na to, że zespół ten był upoważniony do podejmowania decyzji o udzielaniu pomocy w imieniu arp.

Polaco

nie dostarczono dowodów na to, że zespół ten był upoważniony do podejmowania decyzji o udzielaniu pomocy w imieniu arp.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

ostatecznie spółka miała kontynuować produkcję rur wysokostopowych, do której w bardzo niskim stopniu wykorzystywane są moce produkcyjne, bez podejmowania dodatkowych inwestycji.

Polaco

ostatecznie spółka miała kontynuować produkcję rur wysokostopowych, do której w bardzo niskim stopniu wykorzystywane są moce produkcyjne, bez podejmowania dodatkowych inwestycji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

ponadto, nie istnieją żadne dowody świadczące o tym, że zespół przemysłu stoczniowego był upoważniony do podejmowania decyzji prawnie wiążących jakiekolwiek władze państwowe, włącznie z tymi, których przedstawiciele byli obecni na zebraniu.

Polaco

ponadto, nie istnieją żadne dowody świadczące o tym, że zespół przemysłu stoczniowego był upoważniony do podejmowania decyzji prawnie wiążących jakiekolwiek władze państwowe, włącznie z tymi, których przedstawiciele byli obecni na zebraniu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

(49) polska nie przedstawiła dowodów na to, że rada nadzorcza stoczni szczecińskiej była upoważniona, bez konieczności podjęcia jakichkolwiek dalszych kroków przez akcjonariuszy, do podejmowania decyzji, które miałyby finansowe reperkusje dla właścicieli i które to decyzje właściciele musieliby wykonywać.

Polaco

(49) polska nie przedstawiła dowodów na to, że rada nadzorcza stoczni szczecińskiej była upoważniona, bez konieczności podjęcia jakichkolwiek dalszych kroków przez akcjonariuszy, do podejmowania decyzji, które miałyby finansowe reperkusje dla właścicieli i które to decyzje właściciele musieliby wykonywać.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,235,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo