Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bet jēzus aizgāja uz olīvkalnu.
Иисус же пошел на гору Елеонскую.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un viņi, noskaitījuši pateicības lūgšanu, aizgāja uz olīvkalnu.
И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un izgājis, viņš pēc ieraduma gāja uz olīvkalnu; un mācekļi sekoja viņam.
И, выйдя, пошел по обыкновению на гору Елеонскую, за Ним последовали и ученики Его.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tā viņš dienas pavadīja, mācīdams svētnīcā, bet naktīs viņš gāja un palika kalnā, ko sauc par olīvkalnu.
Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tad viņi atgriezās atpakaļ jeruzalemē no kalna, ko sauc par olīvkalnu, kas ir tuvu jeruzalemei, sabata gājiena attālumā.
Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bet kad viņš sēdēja olīvkalnā, mācekļi vieni pienāca pie viņa un sacīja: saki mums, kad tas viss notiks, un kāda būs tavas atnākšanas un pasaules gala zīme?
Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: