Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
3. direktyva 85/577 nedraudžia, kad:
3. die richtlinie 85/577 verbietet es nicht, dass
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tačiau valstybės narės nedraudžia įstaigoms:
artikel 15versicherungstechnische rückstellungen
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) nedraudžia parduoti arba pradėti naudoti.
b) den verkauf oder die inbetriebnahme nicht untersagen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nedraudžia prekiauti tradiciniais vaistais europos rinkoje.
verbietet die vermarktung traditioneller arzneimittel in der eu nicht.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6. 2 ir 5 dalys nedraudžia keistis informacija:
(6) die absätze 2 und 5 stehen einem informationsaustausch folgender art nicht entgegen:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
b) nedraudžia registruoti, parduoti arba pradėti eksploatuoti.
b) die zulassung, den verkauf oder die inbetriebnahme nicht untersagen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Ši nuostata nedraudžia tuos duomenis pateikti keliomis kalbomis.
diese bestimmung schließt nicht aus, daß die genannten angaben in mehreren sprachen erfolgen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tačiau ett sprendimai nedraudžia taikyti palankesnių įdarbinimo sąlygų.
allerdings stehen die eugh-urteile der anwendung günstigerer standards und beschäftigungsbedingungen nicht entgegen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nedraudžia registruoti, parduoti ar eksploatuoti tokią transporto priemonę.
die zulassung, den verkauf oder die inbetriebnahme des fahrzeugs nicht verbieten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nedraudžia prekiauti vitaminais, mineraliniais papildais ir žolių arbatomis;
verbietet weder vitamine noch mineralstoffe noch kräutertees;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iš tiesų minėtos nuostatos nedraudžia prekybos paštu vaizdo įrašais.
die regelung verbietet nämlich nicht den vertrieb von bildträgern im versandhandel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-nacionalinės teisės normos tekstas tokio aiškinimo aiškiai nedraudžia, bet
-der wortlaut der vorschrift des innerstaatlichen rechts eine solche auslegung nicht ausdrücklich ausschließt, aber
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tačiau šie reikalavimai nedraudžia nustatyti skirtingų autorinių honorarų už skirtingą paskirtį.
dies schließt allerdings unterschiedliche gebühren für unterschiedliche verwendungszwecke nicht aus.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) nedraudžia registruoti, parduoti arba pradėti eksploatuoti naujų transporto priemonių.
b) noch die zulassung, den verkauf oder die inbetriebnahme neuer fahrzeuge verbieten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
nedraudžia registruoti, parduoti arba pradėti eksploatuoti dviračių arba triračių motorinių transporto priemonių,
die zulassung, den verkauf oder das inverkehrbringen von zwei- oder dreirädrigen kraftfahrzeugen verbieten,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
tai nedraudžia prekinių vagonų iš kitų valstybių narių eksploatuoti Šiaurės europos ir baltijos valstybėse.
damit sind güterwagen anderer mitgliedstaaten nicht vom betrieb in den nordischen und baltischen staaten ausgeschlossen.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tačiau šis reikalavimas nedraudžia papildomai vežamiems salono įgulos nariams naudoti keleivių vietas; ir
dies gilt nicht bei der benutzung von fluggastsitzen durch flugbegleiter, die zusätzlich zu der geforderten mindestanzahl von flugbegleitern an bord sind, und
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Šios nuostatos tų sąveikos sudedamųjų dalių nedraudžia pateikti rinkai kitiems tikslams arba naudoti paprastųjų geležinkelių linijose.
diese bestimmungen stehen einem inverkehrbringen dieser komponenten für andere anwendungen oder deren verwendung für herkömmliche eisenbahnstrecken nicht entgegen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
5. Šis straipsnis nedraudžia naudotis jurisdikcija baudžiamosiose bylose taip, kaip nustatyta valstybės narės nacionaliniuose įstatymuose.
(5) dieser artikel hindert einen mitgliedstaat nicht daran, seine gemäß den innerstaatlichen rechtsvorschriften begründete strafrechtliche zuständigkeit wahrzunehmen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tačiau draudimo sutarties šalys gali pasirinkti kitos valstybės teisę, jeigu to nedraudžia pirmosios valstybės narės teisė;
jedoch können die parteien, sofern dies nach dem recht dieses mitgliedstaats zulässig ist, das recht eines anderen staates wählen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: