Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
registracijos;
registration;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bylos registracijos (atpažinimo) numeris.
case registration (identification) number.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
c) bylos registracijos (atpažinimo) numeris.
(c) case registration (identification) number.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f) bylos registracijos (atpažinimo) numeris;
(f) case registration (identification) number;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bendrijos prekės ženklo paraiškos bylos numeris arba bendrijos prekės ženklo registracijos numeris;
the filing number of the community trade mark application or the registration number of the community trade mark;
skundo gavimo patvirtinimas yra siunčiamas skundo pareiškėjui, pažymint skundo registracijos numerį ir nurodant bylą nagrinėjantį teisininką.
an acknowledgement of receipt is sent to the complainant, quoting the registration number of the complaint and identifying the legal officer who is dealing with the case.
skundo gavimo patvirtinimas yra siunčiama skundo pareiškėjui, pažymint skundo registracijos numerį ir nurodant teisininką, nagrinėjantį bylą.
an acknowledgement of receipt is sent to the complainant, quoting the registration number of the complaint and identifying the legal officer who is dealing with the case.
priėmus apibrėžtį įmonėms bus lengviau vertinti savo registracijos bylas ir tiksliai nustatyti, kada savo produktus jos turėtų laikyti nanomedžiagomis.
with the adopted definition it will be easier for companies to assess their registration dossiers and determine exactly when they should consider their products as nanomaterials.
registruotojas atlieka farmakologinio budrumo veiklą ir veiksmus, kurie išsamiai aprašyti registracijos bylos modulyje pateiktame rvp ir suderintose tolesnėse jo versijose.
the mah shall perform the required pharmacovigilance activities and interventions detailed in the agreed rmp presented in module 1.8.2. of the marketing authorisation and any agreed subsequent updates of the rmp.
išskirtajai registracijai tarnyba užveda atskirą bylą, kurią sudaro pilna pirminės registracijos bylos kopija, įskaitant pareiškimą dėl padalijimo ir su tuo susijusią korespondenciją.
the office shall establish a separate file for the divisional registration, which shall consist of a complete copy of the file of the original registration, including the declaration of division and the correspondence relating thereto.
naujai registracijai tarnyba užveda atskirą bylą, kurią sudaro visa pirminės registracijos bylos kopija, įskaitant prašymą įregistruoti dalinį perdavimą ir su tuo susijusią korespondenciją.
the office shall establish a separate file for the new registration, which shall consist of a complete copy of the file of the original registration, including the application for registration of the partial transfer and the correspondence relating thereto.
registruotojas atlieka reikalaujamą farmakologinio budrumo veiklą ir veiksmus, kurie išsamiai aprašyti registracijos bylos 1.8.2 modulyje pateiktame rvp ir suderintose tolesnėse jo versijose.
the mah shall perform the required pharmacovigilance activities and interventions detailed in the agreed rmp presented in module 1.8.2 of the marketing authorisation and any agreed subsequent updates of the rmp
registruotojas atlieka reikalaujamą farmakologinio budrumo veiklą ir veiksmus, kurie išsamiai aprašyti registracijos bylos 1.8.2 modulyje, pateiktame rvp ir suderintose tolesnėse jo versijose.
the mah shall perform the required pharmacovigilance activities and interventions detailed in the agreed rmp presented in module 1.8.2. of the marketing authorisation and any a greed subsequent updates of the rmp.
4. naujai registracijai tarnyba užveda atskirą bylą, kurią sudaro pilna pirminės registracijos bylos kopija ir prašymas daliniam perdavimui įregistruoti; to prašymo kopija pridedama prie likusios registracijos bylos.
(4) the office shall establish a separate file for the new registration, which shall consist of a complete copy of the file of the original registration and the application for registration of the partial transfer; a copy of that application shall be included in the file of the remaining registration.
sprendime 2006/…/tvr esančios konkrečios asmens duomenų apsaugos nuostatos dėl saugumo, konfidencialumo ir registracijos bylų papildo arba išaiškina minėtoje direktyvoje nustatytus principus, kai pirmiau nurodytos tarnybos asmens duomenis tvarko sis ii kontekste.
the specific provisions on the protection of personal data on security, confidentiality and keeping of log files contained in decision 2006/000/jha supplement or clarify the principles set out in that directive when personal data is processed by those services in the context of sis ii.