Usted buscó: parpuolė (Lituano - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

Italian

Información

Lithuanian

parpuolė

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Italiano

Información

Lituano

iš tolo pamatęs jėzų, atbėgo, parpuolė prieš jį

Italiano

visto gesù da lontano, accorse, gli si gettò ai piedi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

jis dėkodamas parpuolė jėzui po kojų. tai buvo samarietis.

Italiano

e si gettò ai piedi di gesù per ringraziarlo. era un samaritano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

Įėjusi ji parpuolė prie jo kojų, nusilenkė iki žemės ir, pasiėmusi sūnų, išėjo.

Italiano

quella entrò, cadde ai piedi di lui, gli si prostrò davanti, prese il figlio e uscì

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

tada karalius nebukadnecaras parpuolė veidu į žemę, pagarbino danielių ir įsakė aukas bei smilkalus jam aukoti.

Italiano

allora il re nabucodònosor piegò la faccia a terra, si prostrò davanti a daniele e ordinò che gli si offrissero sacrifici e incensi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

o dvidešimt keturi vyresnieji, sėdintys savo sostuose dievo akivaizdoje, parpuolė veidais žemėn ir garbino dievą,

Italiano

allora i ventiquattro vegliardi seduti sui loro troni al cospetto di dio, si prostrarono faccia a terra e adorarono dio dicendo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

jie atvedė. vos jį pamačiusi, dvasia pradėjo tąsyti berniuką; šis parpuolė ant žemės ir apsiputojęs raičiojosi.

Italiano

e glielo portarono. alla vista di gesù lo spirito scosse con convulsioni il ragazzo ed egli, caduto a terra, si rotolava spumando

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

atėjusi nuo viešpaties ugnis prarijo deginamąją auką ir buvusius ant aukuro taukus. tai išvydusi, minia šaukė ir parpuolė savo veidais į žemę.

Italiano

un fuoco uscì dalla presenza del signore e consumò sull'altare l'olocausto e i grassi; tutto il popolo vide, mandò grida d'esultanza e si prostrò con la faccia a terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

moteris, matydama, kad neliko nepastebėta, drebėdama prisiartino, parpuolė jam po kojų ir visų žmonių akivaizdoje papasakojo, kodėl prisilietė ir kaip tuojau pasveiko.

Italiano

allora la donna, vedendo che non poteva rimanere nascosta, si fece avanti tremando e, gettatasi ai suoi piedi, dichiarò davanti a tutto il popolo il motivo per cui l'aveva toccato, e come era stata subito guarita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kai jis paėmė knygą, keturios būtybės ir dvidešimt keturi vyresnieji parpuolė prieš avinėlį, kiekvienas laikydamas rankose arfą ir aukso indus, pilnus smilkalų, kas yra šventųjų maldos.

Italiano

e quando l'ebbe preso, i quattro esseri viventi e i ventiquattro vegliardi si prostrarono davanti all'agnello, avendo ciascuno un'arpa e coppe d'oro colme di profumi, che sono le preghiere dei santi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

visų kalbų tautos ir giminės, išgirdusios rago, vamzdžio, citros, arfos, psalterio ir visokių instrumentų garsą, parpuolė ir pagarbino karaliaus nebukadnecaro pastatytą auksinę statulą.

Italiano

perciò tutti i popoli, nazioni e lingue, in quell'istante che ebbero udito il suono del corno, del flauto, dell'arpicordo, del salterio e di ogni specie di strumenti musicali, si prostrarono e adorarono la statua d'oro, che il re nabucodònosor aveva fatto innalzare

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

tuomet dovydas tarė susirinkusiems: “garbinkite viešpatį, savo dievą”. susirinkusieji parpuolė ant žemės prieš viešpatį bei karalių ir garbino viešpatį, savo tėvų dievą.

Italiano

davide disse a tutta l'assemblea: «su, benedite il signore vostro dio!». tutta l'assemblea benedisse il signore, dio dei suoi padri; si inginocchiarono e si prostrarono davanti al signore e al re

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,844,153 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo