Você procurou por: parpuolė (Lituano - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Italian

Informações

Lithuanian

parpuolė

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Italiano

Informações

Lituano

iš tolo pamatęs jėzų, atbėgo, parpuolė prieš jį

Italiano

visto gesù da lontano, accorse, gli si gettò ai piedi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jis dėkodamas parpuolė jėzui po kojų. tai buvo samarietis.

Italiano

e si gettò ai piedi di gesù per ringraziarlo. era un samaritano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Įėjusi ji parpuolė prie jo kojų, nusilenkė iki žemės ir, pasiėmusi sūnų, išėjo.

Italiano

quella entrò, cadde ai piedi di lui, gli si prostrò davanti, prese il figlio e uscì

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tada karalius nebukadnecaras parpuolė veidu į žemę, pagarbino danielių ir įsakė aukas bei smilkalus jam aukoti.

Italiano

allora il re nabucodònosor piegò la faccia a terra, si prostrò davanti a daniele e ordinò che gli si offrissero sacrifici e incensi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

o dvidešimt keturi vyresnieji, sėdintys savo sostuose dievo akivaizdoje, parpuolė veidais žemėn ir garbino dievą,

Italiano

allora i ventiquattro vegliardi seduti sui loro troni al cospetto di dio, si prostrarono faccia a terra e adorarono dio dicendo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jie atvedė. vos jį pamačiusi, dvasia pradėjo tąsyti berniuką; šis parpuolė ant žemės ir apsiputojęs raičiojosi.

Italiano

e glielo portarono. alla vista di gesù lo spirito scosse con convulsioni il ragazzo ed egli, caduto a terra, si rotolava spumando

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

atėjusi nuo viešpaties ugnis prarijo deginamąją auką ir buvusius ant aukuro taukus. tai išvydusi, minia šaukė ir parpuolė savo veidais į žemę.

Italiano

un fuoco uscì dalla presenza del signore e consumò sull'altare l'olocausto e i grassi; tutto il popolo vide, mandò grida d'esultanza e si prostrò con la faccia a terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

moteris, matydama, kad neliko nepastebėta, drebėdama prisiartino, parpuolė jam po kojų ir visų žmonių akivaizdoje papasakojo, kodėl prisilietė ir kaip tuojau pasveiko.

Italiano

allora la donna, vedendo che non poteva rimanere nascosta, si fece avanti tremando e, gettatasi ai suoi piedi, dichiarò davanti a tutto il popolo il motivo per cui l'aveva toccato, e come era stata subito guarita

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kai jis paėmė knygą, keturios būtybės ir dvidešimt keturi vyresnieji parpuolė prieš avinėlį, kiekvienas laikydamas rankose arfą ir aukso indus, pilnus smilkalų, kas yra šventųjų maldos.

Italiano

e quando l'ebbe preso, i quattro esseri viventi e i ventiquattro vegliardi si prostrarono davanti all'agnello, avendo ciascuno un'arpa e coppe d'oro colme di profumi, che sono le preghiere dei santi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

visų kalbų tautos ir giminės, išgirdusios rago, vamzdžio, citros, arfos, psalterio ir visokių instrumentų garsą, parpuolė ir pagarbino karaliaus nebukadnecaro pastatytą auksinę statulą.

Italiano

perciò tutti i popoli, nazioni e lingue, in quell'istante che ebbero udito il suono del corno, del flauto, dell'arpicordo, del salterio e di ogni specie di strumenti musicali, si prostrarono e adorarono la statua d'oro, che il re nabucodònosor aveva fatto innalzare

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tuomet dovydas tarė susirinkusiems: “garbinkite viešpatį, savo dievą”. susirinkusieji parpuolė ant žemės prieš viešpatį bei karalių ir garbino viešpatį, savo tėvų dievą.

Italiano

davide disse a tutta l'assemblea: «su, benedite il signore vostro dio!». tutta l'assemblea benedisse il signore, dio dei suoi padri; si inginocchiarono e si prostrarono davanti al signore e al re

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,066,472 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK