Usted buscó: prinsipės (Lituano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

Polish

Información

Lithuanian

prinsipės

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Polaco

Información

Lituano

san tomė ir prinsipės demokratinė respublika

Polaco

wyspy Świętego tomasza i książęca

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

san tomĖs ir prinsipĖs demokratinĖs respublikos prezidentas,

Polaco

prezydent demokratycznej republiki wysp ŚwiĘtego tomasza i ksiĄŻĘcej,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

san tomė ir prinsipės demokratinės respublikos vyriausybės raštas

Polaco

list od rządu demokratycznej republiki wysp Świętego tomasza i książęcej

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

ji mokama į san tomės ir prinsipės valstybės iždą.

Polaco

rekompensata finansowa jest wypłacana na rzecz skarbu państwa wysp Świętego tomasza i książęcej.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

b. san tomė ir prinsipės demokratinės respublikos vyriausybės laiškas

Polaco

b. list rządu demokratycznej republiki wysp Świętego tomasza i książęcej

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

laivai san tomė ir prinsipės institucijų prašymu įsileidžia stebėtojus.

Polaco

statki są zobowiązane do wpuszczania na pokład obserwatorów na wniosek władz wysp Świętego tomasza i książęcej.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

san tomė ir prinsipės valdžios institucijų prašymu laivai įsileidžia stebėtojus.

Polaco

właściciele statków zabierają na pokład obserwatorów na wniosek władz wysp Świętego tomasza i książęcej.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

bendrijos laivams keliamos Žvejybos san tomĖ ir prinsipĖs Žvejybos zonoje sĄlygos

Polaco

warunki dokonywania poŁowÓw przez statki wspÓlnotowe w strefie poŁowowej wysp ŚwiĘtego tomasza i ksiĄŻĘcej

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

bendrijos laivams keliamos Žvejybos san tomĖs ir prinsipĖs Žvejybos zonoje sĄlygos

Polaco

zasady regulujĄce poŁowy prowadzone przez statki wspÓlnotowe w strefie poŁowowej wysp ŚwiĘtego tomasza i ksiĄŻĘcej

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

bendrijos laivų žvejybos veiklos vykdymo san tomė ir prinsipės žūklės zonoje sąlygos

Polaco

warunki prowadzenia działalności połowowej w strefie połowowej wysp Świętego tomasza i książęcej przez statki wspólnoty

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

tikrina duomenis apie sugavimą san tomės ir prinsipės zonoje, užregistruotus laivo žurnale.

Polaco

weryfikują dane dotyczące połowów dla strefy wysp Świętego tomasza i książęcej zapisane w dzienniku połowowym.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

atsiŽvelgdamos į san tomė ir prinsipės vyriausybės norą skatinti racionalų savo žuvų išteklių naudojimą stiprinant bendradarbiavimą,

Polaco

uwzglĘdniajĄc, że rząd wysp Świętego tomasza i książęcej dąży do wspierania racjonalnego wykorzystania swoich zasobów połowowych na drodze zintensyfikowanej współpracy,

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

nepavykus sureguliuoti be teismo – teisiniu procesu, laikantis san tomės ir prinsipės teisės aktų.

Polaco

albo poprzez postępowanie sadowe, jeżeli postępowanie pozasądowe nie było możliwe, zgodnie z prawem wysp Świętego tomasza i książęcej.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

atitinkama suma turi būti sumokėta san tomė ir prinsipės nacionaliniam bankui ne vėliau kaip iki einamųjų metų gruodžio 31 d.

Polaco

odpowiednia kwota jest wpłacana do banku narodowego wysp Świętego tomasza i książęcej, najpóźniej do dnia 31 grudnia danego roku.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

bendrijos laivai, kai tik gali, įsigyja jiems reikalingas atsargas ir paslaugas san tomės ir prinsipės uostuose.

Polaco

statki wspólnoty, w miarę możliwości, uzupełniają zapasy oraz korzystają z potrzebnych usług w portach wysp Świętego tomasza i książęcej.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

paraiška turi būti pateikta užpildžius tam tikslui san tomė ir prinsipės demokratinės respublikos vyriausybės parengtą formą, kurios pavyzdys pridedamas.

Polaco

wniosek sporządza się na formularzach przeznaczonych na ten cel przez rząd demokratycznej republiki wysp Świętego tomasza i książęcej. wzór takiego wniosku jest załączony do niniejszej umowy.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

kompetentingos san tomė ir prinsipės institucijos nusiunčia komisijai trumpą ataskaitą apie mokslinės kelionės, skirtos vėžiagyvių ištekliams tirti, rezultatus.

Polaco

właściwe władze wysp Świętego tomasza i książęcej przesyłają komisji krótki raport z wyników wyprawy badawczej mającej na celu poszerzenie wiedzy o skorupiakach.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė san tomė ir prinsipės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

Polaco

wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny na wyspach Świętego tomasza i książęcej, w tym:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

bet kokia žvejybos veikla be išimčių draudžiama zonoje, skirtoje bendram san tomės ir prinsipės ir nigerijos naudojimui, kurios koordinatės nurodytos 4 priedėlyje.

Polaco

zakazana jest, bez wyjątku, każda działalność połowowa prowadzona w strefie przeznaczonej do wspólnego wykorzystania przez wyspy Świętego tomasza i książęcą oraz nigerię, wytyczonej przez współrzędne wymienione w dodatku 4.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

bendrija taip pat sumoka 450000 ekiu įnašą finansuoti san tomė ir prinsipės mokslinėms bei techninėms programoms, kuriomis siekiama rinkti informaciją apie žvejybos išteklius san tomė ir prinsipės žvejybos zonoje.

Polaco

wspólnota także wnosi środki w wysokości do 450000 ecu na rzecz finansowania programu naukowego i technicznego na wyspach Świętego tomasza i książęcej w celu poszerzenia informacji w odniesieniu do zasobów połowowych w ramach strefy połowowej wysp Świętego tomasza i książęcej.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,941,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo