Usted buscó: angelas (Lituano - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Sueco

Información

Lituano

angelas

Sueco

Ängel

Última actualización: 2014-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

verslo angelas

Sueco

affärsängel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

viešpaties angelas kalbėjo jozuei:

Sueco

och herrens ängel betygade för josua och sade:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

jam pasirodė iš dangaus angelas ir jį sustiprino.

Sueco

då visade sig för honom en ängel från himmelen, som styrkte honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

viešpaties angelas antrą kartą pašaukė abraomą iš dangaus

Sueco

och herrens ängel ropade för andra gången till abraham från himmelen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

tada jam pasirodė viešpaties angelas, stovintis smilkymo aukuro dešinėje.

Sueco

då visade sig för honom en herrens ängel, stående på högra sidan om rökelsealtaret.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

erodui mirus, štai viešpaties angelas pasirodė per sapną juozapui egipte

Sueco

men när herodes var död, se, då visade sig i drömmen en herrens ängel for josef, i egypten,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

viešpaties angelas stovyklauja aplink tuos, kurie jo bijo, ir išgelbsti juos.

Sueco

här är en betryckt som ropade, och herren hörde honom och frälste honom ur all hans nöd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

bet viešpaties angelas naktį atidarė kalėjimo vartus, išvedė juos ir tarė:

Sueco

men en herrens ängel öppnade om natten fängelsets portar och förde ut dem och sade:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

angelas atsistojo siauroje vietoje tarp dviejų sienų, kuriomis buvo aptverti vynuogynai.

Sueco

därefter ställde sig herrens ängel i en smal gata mellan vingårdarna, där murar funnos på båda sidor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

ketvirtasis angelas išpylė savo dubenį saulėn, ir jai buvo duota svilinti žmones ugnimi.

Sueco

och den fjärde göt ut sin skål över solen. då fick denna makt att bränna människorna såsom med eld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

viešpaties angelas daugiau jiems nebepasirodė. manoachas suprato, kad tai buvo viešpaties angelas,

Sueco

sedan visade sig herrens ängel icke mer för manoa och hans hustru. då förstod manoa att det hade varit herrens ängel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

jam pasirodė viešpaties angelas ir tarė: “viešpats su tavimi, galingas karžygy!”

Sueco

för honom uppenbarade sig nu herrens ängel och sade till honom: »herren är med dig, du tappre stridsman.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

viešpaties angelas jam atsakė: “kodėl klausi mano vardo? tai yra paslaptis”.

Sueco

herrens ängel sade till honom: »varför frågar du efter mitt namn? det är alltför underbart.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

tada dievo angelas sapne man tarė: ‘jokūbai!’ aš atsiliepiau: ‘aš čia!’

Sueco

och guds ängel sade till mig i drömmen: 'jakob!' jag svarade: 'här är jag.'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

bet angelas jiems tarė: “nebijokite! Štai skelbiu jums didelį džiaugsmą, kuris bus visai tautai.

Sueco

men ängeln sade till dem: »varen icke förskräckta. se, jag bådar eder en stor glädje, som skall vederfaras allt folket.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

viešpaties angelas sakė elijui: “leiskis su juo žemyn. nebijok”. elijas nuėjo su juo pas karalių

Sueco

och herrens ängel sade till elia: »gå ned med honom, frukta icke för honom.» då stod han upp och gick med honom ned till konungen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

„kiekvienas mūsų – viensparnis angelas; galime skristi tik apsikabinę.“ (luciano de crescenzo)

Sueco

”vi är alla änglar med endast en vinge, och vi kan endast flyga om vi samarbetar.”(luciano de crescenzo)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

viešpaties angelas pašaukė jį iš dangaus: “abraomai! abraomai!” tas atsakė: “aš čia!”

Sueco

då ropade herrens ängel till honom från himmelen och sade: »abraham! abraham!» han svarade: »här är jag.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

verslo angelai

Sueco

affärsängel

Última actualización: 2015-06-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,824,225 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo