Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hati (nabi muhammad) tidak mendustakan apa yang dilihatnya.
zemra nuk mohoi atë që pa
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kemudian ia mendekatkan dirinya (kepada nabi muhammad), lalu ia berjuntai sedikit demi sedikit,
pastaj u lëshua dhe iu afrua
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aku naik saksi bahawa tiada tuhan yang disembah melainkan allah dan aku naik saksi bahawa nabi muhammad itu persuruh allah
أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن النبي محمد رسول الله
Última actualización: 2022-04-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dan apabila dikatakan kepada mereka: "apakah yang diturunkan oleh tuhan kamu (kepada nabi muhammad)?"
e, kur ju thuhet atyre: “Çka ka shpallë zoti juaj?”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lagi yang mempunyai kebijaksanaan; kemudian ia memperlihatkan dirinya (kepada nabi muhammad) dengan rupanya asal, -
që ka mendje precize dhe që u përqëndrua në formën e vet
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(nabi muhammad bukanlah penyair) dan kami tidak mengajarkan syair kepadanya, dan kepandaian bersyair itu pula tidak sesuai baginya.
ne atij nuk i kemi mësuar poezi, se ajo nuk i duhet atij.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sesungguhnya kamu berada dalam keadaan berlainan pendapat (mengenai ugama yang dibawa oleh nabi muhammad, s.a.w).
ju gjendeni në nje thënie kontradiktore,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dan orang-orang ini (yang menentang nabi muhammad), tidak menunggu melainkan satu jeritan suara yang tidak akan berulang lagi.
po edhe këta nuk janë duke pritur tjetër vetëm se një ushtimë që nuk ka të përsëritur.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dan demi sesungguhnya! (nabi muhammad) telah melihat (malaikat jibril, dalam bentuk rupanya yang asal) sekali lagi,
ai e ka parë (xhibrilin) edhe herën tjetër
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
adakah engkau nampak (terlepasnya dari azab) jika ia mendustakan (apa yang disampaikan oleh nabi muhammad kepadanya) serta ia berpaling ingkar?
a më trego nëse ai përgënjeshtron dhe zmbrapset (nga besimi)?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dan kalaulah (nabi muhammad yang menyampaikan al-quran itu) mengatakan atas nama kami secara dusta - sebarang kata-kata rekaan, -
sikur të trillonte ai (muhammedi) për ne ndonjë fjalë!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dan mereka yang ingkar berkata (kepada nabi muhammad): "wahai orang yang kepadanya diturunkan al-quran, sesungguhnya engkau adalah orang gila".
dhe ata thanë: “o ti që t’u shpall përkujtimi (kur’ani), me të vërtetë ti je çmendur!”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dan sesungguhnya kamu (yang menentang nabi muhammad): berulang-alik (melalui bekas-bekas tempat tinggal) mereka, semasa kamu berada pada waktu pagi.
dhe ju me siguri në agim kaloni kah ata,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(mereka menuduh nabi muhammad dengan yang bukan-bukan), bahkan mereka mengatakan: "(muhammad) itu seorang penyair yang kami tunggu-tunggu saat kebinasaannya".
e ata thonë: “ai është poet, po presim kohën ta zhdukë”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible