Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hati (nabi muhammad) tidak mendustakan apa yang dilihatnya.
zemra nuk mohoi atë që pa
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
kemudian ia mendekatkan dirinya (kepada nabi muhammad), lalu ia berjuntai sedikit demi sedikit,
pastaj u lëshua dhe iu afrua
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
aku naik saksi bahawa tiada tuhan yang disembah melainkan allah dan aku naik saksi bahawa nabi muhammad itu persuruh allah
أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن النبي محمد رسول الله
Последнее обновление: 2022-04-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dan apabila dikatakan kepada mereka: "apakah yang diturunkan oleh tuhan kamu (kepada nabi muhammad)?"
e, kur ju thuhet atyre: “Çka ka shpallë zoti juaj?”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lagi yang mempunyai kebijaksanaan; kemudian ia memperlihatkan dirinya (kepada nabi muhammad) dengan rupanya asal, -
që ka mendje precize dhe që u përqëndrua në formën e vet
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(nabi muhammad bukanlah penyair) dan kami tidak mengajarkan syair kepadanya, dan kepandaian bersyair itu pula tidak sesuai baginya.
ne atij nuk i kemi mësuar poezi, se ajo nuk i duhet atij.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sesungguhnya kamu berada dalam keadaan berlainan pendapat (mengenai ugama yang dibawa oleh nabi muhammad, s.a.w).
ju gjendeni në nje thënie kontradiktore,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dan orang-orang ini (yang menentang nabi muhammad), tidak menunggu melainkan satu jeritan suara yang tidak akan berulang lagi.
po edhe këta nuk janë duke pritur tjetër vetëm se një ushtimë që nuk ka të përsëritur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dan demi sesungguhnya! (nabi muhammad) telah melihat (malaikat jibril, dalam bentuk rupanya yang asal) sekali lagi,
ai e ka parë (xhibrilin) edhe herën tjetër
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
adakah engkau nampak (terlepasnya dari azab) jika ia mendustakan (apa yang disampaikan oleh nabi muhammad kepadanya) serta ia berpaling ingkar?
a më trego nëse ai përgënjeshtron dhe zmbrapset (nga besimi)?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dan kalaulah (nabi muhammad yang menyampaikan al-quran itu) mengatakan atas nama kami secara dusta - sebarang kata-kata rekaan, -
sikur të trillonte ai (muhammedi) për ne ndonjë fjalë!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dan mereka yang ingkar berkata (kepada nabi muhammad): "wahai orang yang kepadanya diturunkan al-quran, sesungguhnya engkau adalah orang gila".
dhe ata thanë: “o ti që t’u shpall përkujtimi (kur’ani), me të vërtetë ti je çmendur!”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dan sesungguhnya kamu (yang menentang nabi muhammad): berulang-alik (melalui bekas-bekas tempat tinggal) mereka, semasa kamu berada pada waktu pagi.
dhe ju me siguri në agim kaloni kah ata,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(mereka menuduh nabi muhammad dengan yang bukan-bukan), bahkan mereka mengatakan: "(muhammad) itu seorang penyair yang kami tunggu-tunggu saat kebinasaannya".
e ata thonë: “ai është poet, po presim kohën ta zhdukë”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование