De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
subdiviżjoni
underavdelning
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
subdiviżjoni tat-taric
taric-undernr
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rimarki xierqa għal kull subdiviżjoni.
lämpliga anmärkningar vid varje underindelning.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ċ) rimarki xierqa fuq kull subdiviżjoni;
c) relevanta anmärkningar till varje underavdelning,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
subdiviżjoni: għandu jingħata numru ta’ kodiċi.
underavdelning: ska anges med en kod.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
subdiviżjoni iso 3166-2, mhux obbligatorju (a..3)
underindelning iso 3166-2, frivillig (a..3)
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1 figura waħda għal subdiviżjoni kif definita fil-kapitolu 6
ett tecken för underindelning enligt definition i kapitel 6
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l-istati membri jistgħu jesiġu subdiviżjoni bħal din jew subtotali jew entrati ġodda.
medlemsstaterna får föreskriva sådana underindelningar, eller delsummor eller nya poster.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(a) is-subdiviżjoni ta'ż-żona bażi tagħhom jew żonas f’żonas subbażi,
a) uppdelningen av deras basareal eller arealer i delbasarealer,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
billi r-regolament (kee) nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali sabiex tiġi interpretata n-nomenklatura magħquda u dawn ir-regoli japplikaw ukoll għal kull nomenklatura oħra li hija fl-intier tagħha jew f'parti minnha msejsa fuqha jew li żżid kull subdiviżjoni addizzjonali magħha u li hija stabbilita b'dispożizzjonijiet speċifiċi komunitarji, bil-ħsieb li jiġu applikati l-miżuri tat-tariffi u miżuri oħra li għandhom x'jaqsmu mal-kummerċ fl-oġġetti;
i förordning (eeg) nr 2658/87 har allmänna regler fastställts för tolkningen av kombinerade nomenklaturen och dessa regler gäller också för varje annan nomenklatur som helt eller delvis grundar sig på denna eller som tillfogar underuppdelningar till denna och som har upprättats genom särskilda gemenskapsbestämmelser för tillämpningen av tulltaxebestämmelser eller andra bestämmelser för varuhandeln.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: