Preguntar a Google

Usted buscó: nonamata (Maorí - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Español

Información

Maorí

No mua iho tou torona i whakapumautia ai: nonamata riro koe

Español

Firme es tu trono desde la antigüedad; tú eres desde la eternidad

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

Nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua

Español

Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes que la tierra

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

Nonamata te whenua i whakaturia ai e koe, a he mahi nga rangi na ou ringa

Español

Tú fundaste la tierra en la antigüedad; los cielos son obra de tus manos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

Nonamata ahau i matau ai ki au whakaaturanga, he mea whakapumau nau no tua whakarere. REH

Español

Hace mucho que he conocido tus testimonios, los cuales estableciste para siempre

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

E Ihowa, kia mahara ki au mahi tohu, ki au mahi aroha; nonamata riro hoki ena

Español

Acuérdate, oh Jehovah, de tu compasión y de tu misericordia, que son perpetuas

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

Ki a ia, ko tona hariata nei ko nga rangi o nga rangi, nonamata: na, ka puaki tona reo, he reo kaha

Español

Cantad al que cabalga en los cielos, los cielos milenarios; él emitirá su voz, su poderosa voz

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

No nga ra hoki o Rawiri raua ko Ahapa, nonamata iho, tera ano te rangatira mo nga kaiwaiata, me nga waiata whakamoemiti, me nga whakawhetai ki te Atua

Español

Porque desde el tiempo de David y de Asaf, desde tiempos antiguos, había directores de los cantores para cantar alabanzas y salmos de acción de gracias a Dios

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

Me Tokimi, me nga tangata o Kotepa, me Ioaha, me Harapa, ko nga rangatira nei enei o Moapa, me Tahupi Reheme. Na he korero nonamata enei

Español

Joquim, los hombres de Cozeba, Joás y Saraf, quienes dominaron en Moab, y volvieron a Belén. Y los registros son antiguos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

He apo moni hoki e tito kupu ai ratou kia whai taonga ai ratou i a koutou: nonamata te tukunga mo ratou ki te he, e kore ano e whakaroa; kahore hoki he moe o to ratou whakangaromanga

Español

Por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas. Desde hace tiempo su condenación no se tarda, y su destrucción no se duerme

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

He mea whakaatu naku nonamata nga mea o mua; ae ra, i puta ano hoki aua mea i toku mangai, he mea korero naku; kitea rawatia ake kua mahia e ahau, kua puta

Español

"Las cosas primeras las manifesté con anticipación. De mi boca salieron; yo las anuncié. Repentinamente las hice, y llegaron a ser

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

Na ko koe, e Peterehema Eparata, he iti nei i roto i nga mano o Hura, e puta mai i roto i a koe tetahi maku hei kawana mo Iharaira: ko ona putanga nonamata, no nga ra o tua iho

Español

Pero tú, oh Belén Efrata, aunque eres pequeña entre las familias de Judá, de ti me saldrá el que será el gobernante de Israel, cuyo origen es antiguo, desde los días de la eternidad

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

He tekia ianei nonamata riro koe, e Ihowa, e toku Atua, e toku Mea Tapu? e kore matou e mate. Kua waiho ia e koe, e Ihowa, hei whakawa; kua whakapumautia ia e koe, e te Kamaka, hei whiu

Español

--¿Acaso no eres tú desde el principio, oh Jehovah, Dios mío y Santo mío? ¡No moriremos! Oh Jehovah, para juicio pusiste a los caldeos; tú, oh Roca, los has establecido para castigar

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

He pono ko koe to matou papa, kahore nei hoki a Aperahama e mohio ki a matou, kahore ano hoki a Iharaira e mahara ki a matou: ko koe, e Ihowa, to matou papa; ko to matou kaihoko, nonamata mai tou ingoa

Español

Pero tú eres nuestro Padre; aunque Abraham no nos conozca e Israel no nos reconozca, tú, oh Jehovah, eres nuestro Padre. Desde la eternidad tu nombre es Redentor Nuestro

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

Tenei ahau te kawe nei i tetahi iwi o tawhiti ki a koutou, e te whare o Iharaira, e ai ta Ihowa; he iwi kaha, he iwi nonamata riro, he iwi kahore nei koe e mohio ki tona reo, kahore ano hoki e marama ki tana e korero ai

Español

He aquí, dice Jehovah, yo traigo sobre vosotros, oh casa de Israel, una nación distante, una nación robusta, una nación antigua, una nación cuya lengua ignoras; no entenderás lo que diga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo