Vraag Google

Je was op zoek naar: nonamata (Maori - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Spaans

Info

Maori

No mua iho tou torona i whakapumautia ai: nonamata riro koe

Spaans

Firme es tu trono desde la antigüedad; tú eres desde la eternidad

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

Nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua

Spaans

Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes que la tierra

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

Nonamata te whenua i whakaturia ai e koe, a he mahi nga rangi na ou ringa

Spaans

Tú fundaste la tierra en la antigüedad; los cielos son obra de tus manos

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

Nonamata ahau i matau ai ki au whakaaturanga, he mea whakapumau nau no tua whakarere. REH

Spaans

Hace mucho que he conocido tus testimonios, los cuales estableciste para siempre

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

E Ihowa, kia mahara ki au mahi tohu, ki au mahi aroha; nonamata riro hoki ena

Spaans

Acuérdate, oh Jehovah, de tu compasión y de tu misericordia, que son perpetuas

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

Ki a ia, ko tona hariata nei ko nga rangi o nga rangi, nonamata: na, ka puaki tona reo, he reo kaha

Spaans

Cantad al que cabalga en los cielos, los cielos milenarios; él emitirá su voz, su poderosa voz

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

No nga ra hoki o Rawiri raua ko Ahapa, nonamata iho, tera ano te rangatira mo nga kaiwaiata, me nga waiata whakamoemiti, me nga whakawhetai ki te Atua

Spaans

Porque desde el tiempo de David y de Asaf, desde tiempos antiguos, había directores de los cantores para cantar alabanzas y salmos de acción de gracias a Dios

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

Me Tokimi, me nga tangata o Kotepa, me Ioaha, me Harapa, ko nga rangatira nei enei o Moapa, me Tahupi Reheme. Na he korero nonamata enei

Spaans

Joquim, los hombres de Cozeba, Joás y Saraf, quienes dominaron en Moab, y volvieron a Belén. Y los registros son antiguos

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

He apo moni hoki e tito kupu ai ratou kia whai taonga ai ratou i a koutou: nonamata te tukunga mo ratou ki te he, e kore ano e whakaroa; kahore hoki he moe o to ratou whakangaromanga

Spaans

Por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas. Desde hace tiempo su condenación no se tarda, y su destrucción no se duerme

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

He mea whakaatu naku nonamata nga mea o mua; ae ra, i puta ano hoki aua mea i toku mangai, he mea korero naku; kitea rawatia ake kua mahia e ahau, kua puta

Spaans

"Las cosas primeras las manifesté con anticipación. De mi boca salieron; yo las anuncié. Repentinamente las hice, y llegaron a ser

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

Na ko koe, e Peterehema Eparata, he iti nei i roto i nga mano o Hura, e puta mai i roto i a koe tetahi maku hei kawana mo Iharaira: ko ona putanga nonamata, no nga ra o tua iho

Spaans

Pero tú, oh Belén Efrata, aunque eres pequeña entre las familias de Judá, de ti me saldrá el que será el gobernante de Israel, cuyo origen es antiguo, desde los días de la eternidad

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

He tekia ianei nonamata riro koe, e Ihowa, e toku Atua, e toku Mea Tapu? e kore matou e mate. Kua waiho ia e koe, e Ihowa, hei whakawa; kua whakapumautia ia e koe, e te Kamaka, hei whiu

Spaans

--¿Acaso no eres tú desde el principio, oh Jehovah, Dios mío y Santo mío? ¡No moriremos! Oh Jehovah, para juicio pusiste a los caldeos; tú, oh Roca, los has establecido para castigar

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

He pono ko koe to matou papa, kahore nei hoki a Aperahama e mohio ki a matou, kahore ano hoki a Iharaira e mahara ki a matou: ko koe, e Ihowa, to matou papa; ko to matou kaihoko, nonamata mai tou ingoa

Spaans

Pero tú eres nuestro Padre; aunque Abraham no nos conozca e Israel no nos reconozca, tú, oh Jehovah, eres nuestro Padre. Desde la eternidad tu nombre es Redentor Nuestro

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

Tenei ahau te kawe nei i tetahi iwi o tawhiti ki a koutou, e te whare o Iharaira, e ai ta Ihowa; he iwi kaha, he iwi nonamata riro, he iwi kahore nei koe e mohio ki tona reo, kahore ano hoki e marama ki tana e korero ai

Spaans

He aquí, dice Jehovah, yo traigo sobre vosotros, oh casa de Israel, una nación distante, una nación robusta, una nación antigua, una nación cuya lengua ignoras; no entenderás lo que diga

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK