Usted buscó: tapu (Maorí - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Francés

Información

Maorí

tapu

Francés

terre sacrée

Última actualización: 2023-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tapu, taku inoi e

Francés

holy, my prayer

Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko hura tona wahi tapu, ko iharaira tona rangatiratanga

Francés

juda devint son sanctuaire, israël fut son domaine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

oha atu tetahi ki tetahi, hei te kihi tapu ano

Francés

saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

otira ko te whare tapu o tona tinana tana i korero ai

Francés

mais il parlait du temple de son corps.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kua tuhituhia na hoki, kia tapu koutou; he tapu hoki ahau

Francés

vous serez saints, car je suis saint.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a ihowa

Francés

Élevez vos mains vers le sanctuaire, et bénissez l`Éternel!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko nga riwaiti katoa i te pa tapu, e rua rau e waru tekau ma wha

Francés

total des lévites dans la ville sainte: deux cent quatre-vingt-quatre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he himene, he waiata ma nga tama a koraha. kei nga maunga tapu tona turanga

Francés

des fils de koré. psaume. cantique. elle est fondée sur les montagnes saintes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia

Francés

je me rencontrerai là avec les enfants d`israël, et ce lieu sera sanctifié par ma gloire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kei tona temepara tapu ia a ihowa. whakarongoa, e te whenua katoa, i tona aroaro

Francés

l`Éternel est dans son saint temple. que toute la terre fasse silence devant lui!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka tukua e ahau te patunga tapu, ara te whakawhetai: ka karanga ki te ingoa o ihowa

Francés

je t`offrirai un sacrifice d`actions de grâces, et j`invoquerai le nom de l`Éternel;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te timatanga o te whakaaro nui ko te wehi ki a ihowa; ko te matauranga, ko te mohio ki te mea tapu

Francés

le commencement de la sagesse, c`est la crainte de l`Éternel; et la science des saints, c`est l`intelligence.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nga kakahu minita mo nga minitatanga ki te wahi tapu, me nga kakahu tapu mo arona tohunga, me nga kakahu mo ana tama, ina minita

Francés

les vêtements d`office pour le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le sacrificateur aaron, et les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

whakanuia a ihowa, to tatou atua, koropiko atu i tona maunga tapu: he tapu hoki a ihowa, to tatou atua

Francés

exaltez l`Éternel, notre dieu, et prosternez-vous sur sa montagne sainte! car il est saint, l`Éternel, notre dieu!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i runga i te kinokore, i te matauranga, i te manawanui, i te ngakau ngawari, i te wairua tapu, i te aroha tinihangakore

Francés

par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te tangata e he ana te whakahaere, kia he ano te whakahaere: ko te tangata e poke ana, kia poke ano ia: ko te tangata e tika ana, kia tika ano ia: ko te tangata e tapu ana, kia tapu ano ia

Francés

que celui qui est injuste soit encore injuste, que celui qui est souillé se souille encore; et que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint se sanctifie encore.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,556,272 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo